Мысли о воспитании (Локк; Басистов 1904)/Путешествие

§ 212. Последней частью воспитания является обыкновенно путешествие, которое, так сказать, венчает дело и довершает образование джентльмена. Я признаю, что путешествие в чужие края весьма полезно, но думаю, что время, выбираемое обыкновенно для этого, не может содействовать тому, чтобы молодые люди выносили большую пользу из своего путешествия. Ожидаемая от путешествия польза сводится к двум вещам: во-первых, благодаря ему, приобретается знание иностранных языков, и во-вторых, увеличивается опытность, благодаря общению с людьми совершенно иного характера, нравов и образа жизни, чем какие знакомы путешественнику по его приходу или околотку. Однако время, выбираемое обыкновенно для путешествия молодых людей, а именно от шестнадцати до двадцати лет — как раз то, когда они наименее способны извлечь эту двоякую пользу. Настоящей порой для того, чтобы изучать иностранные языки и приучаться к правильному произношению на них, должен быть, по моему мнению, возраст от семи до пятнадцати или шестнадцати лет; но в этом возрасте молодые люди непременно должны иметь подле себя воспитателя, который наряду с языками мог бы учить их и другому. Отсылать же их из-под родительского надзора в далекие края под руководством воспитателя в то время, когда они уже мнят себя чересчур взрослыми для того, чтобы ими управляли другие, хотя в то же время не имеют ни достаточно опытности, ни благоразумия, чтобы самим управлять собой, значило бы подвергать их наибольшим опасностям в такое время, когда они наименее ограждены от них. До наступления этой бурной и переходной эпохи можно надеяться, что воспитатель сохранит еще свой авторитет, что до пятнадцати, шестнадцати лет ни кипучесть возраста, ни искушения и примеры других не отобьют мальчика от рук воспитателя; но затем, когда он вступит в компанию взрослых и сам начнет считать себя таковым, когда начнет находить удовольствие в пороках, гордиться ими и думать, что ему стыдно находиться долее под руководством и контролем другого, — то чего можно ожидать от самого заботливого и благоразумного воспитателя, раз он не имеет никакой возможности принудить своего питомца к повиновению, а питомец не чувствует ни малейшей склонности повиноваться и, подстрекаемый горячей кровью и господствующими нравами, склонен скорее, следовать примерам своих товарищей, столь же благоразумных, как и он сам, чем убеждениям наставника, на которого смотрит теперь, как на врага своей свободы? И в какую пору человек наиболее рискует сбиться с дороги, как не в ту, когда у него нет ни опытности, ни твердых правил? Поэтому в эти годы он наиболее нуждается в надзоре и авторитете старших. Гибкость предшествующего этой поре возраста, с его мягкостью, делает его гораздо более доступным руководству и безопасным; а в последующие годы разум и предусмотрительность начинают мало-помалу вступать в свои права и открывать человеку глаза на его истинные интересы. Поэтому всего лучше посылать молодого человека заграницу или в более молодых годах, следовательно в сопровождении наставника, который необходим ему в это время, или несколькими годами позже, уже без гувернера, следовательно в том возрасте, когда он может сам руководить собой и в состоянии подметить в чужих краях то, что достойно замечания и может оказаться полезным для него по возвращении домой, и когда он, будучи вполне знаком с законами и обычаями своей страны и ее физическими и нравственными преимуществами и недостатками, имеет чем обменяться с иностранцами, из общения с которыми надеется получить полезные для себя знания.

§ 213. Мне думается, что именно вследствие пренебрежения этими соображениями молодые люди извлекают обыкновенно так мало пользы из своих путешествий. И если они возвращаются домой с некоторыми сведениями относительно стран и людей, виденных ими, то большей частью эти сведения сводятся к восхищению самыми дурными и пустыми сторонами заграничной жизни, причем они сохраняют приятное воспоминание больше о том, на чем расправили крылья своей свободы, чем о том, что могло бы сделать их лучше и умнее по возвращении домой. Да и может ли быть иначе, раз они ездят заграницу в таком возрасте, когда находятся на попечении воспитателя, который должен заботиться о всех их нуждах и делать за них наблюдения? Находясь под его крылом и считая себя избавленными от обязанности стоять на собственных ногах и отвечать за свои поступки, они весьма редко беспокоят себя желанием узнать что-либо или сделать какое-нибудь полезное наблюдение. Их мысли обращены всегда в сторону забав и удовольствий, всякий контроль над которыми они считают кровной для себя обидой, но редко дают себе труд исследовать планы и намерения людей, с которыми им приходится сталкиваться, и присматриваться к их повадкам, характерам и наклонностям, чтобы сообразовать с этим свое отношение к ним: ведь на то есть их спутник, который обязан охранять их, вытаскивать из беды и отвечать за всякий их промах.

§ 214. Я согласен, что знание людей слишком большое искусство, чтобы требовать его от молодого человека; тем не менее, путешествие не принесет ему большой пользы, если не откроет ему глаз, не сделает его осторожным и предусмотрительным и не приучит его смотреть глубже поверхности и под покровом вежливого и обязательного обращения как с иностранцами, так и со всеми людьми вообще, сохранять свою свободу и безопасность, не уничтожая хорошего о себе мнения. Молодой человек, путешествующий в сравнительно зрелом возрасте и с намерением извлечь пользу из своего путешествия, может завязывать знакомство с выдающимися людьми в тех странах, которые он посещает, что в высшей степени полезно для путешествующего джентльмена; между тем, скажите на милость, найдется ли между нашими молодыми людьми, путешествующими со своими наставниками, хоть один на сотню, который посетил бы заграницей какое-либо выдающееся лицо или познакомился с такими людьми, от которых можно узнать, что есть хорошего и достопримечательного в той или другой стране, хотя от таких лиц можно в один день научиться большему, чем шляясь целый год из гостиницы в гостиницу. И этому, конечно, нечего удивляться, ибо люди с весом и положением не легко допустят фамильярность с мальчиком, нуждающимся еще в заботах воспитателя, между тем как молодой джентльмен, прибывший из чужих краев, ведущий себя как взрослый и выражающий желание познакомиться с обычаями, нравами, законами и формой правления той страны, где он находится, всегда найдет помощь и хороший прием у лучших и сведущих людей, которые всегда будут готовы радушно встретить, поощрить и удовлетворить умного и любознательного иностранца.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.