[23]
IV. МОРСКОЙ РАЗБОЙНИКЪ.


Есть сѣрая птица морская съ позорнымъ названьемъ—глупышъ.
Летитъ она вяло и низко, какъ будто бы спитъ,—но, глядишь,
Нависши уродливымъ тѣломъ надъ быстро сверкнувшей волной,
Она увлекаетъ добычу съ блестящей ея чешуей.
Она увлекаетъ добычу, но дерзокъ, красивъ, и могучъ,
Надъ ней альбатросъ длиннокрылый, покинувъ возвышенность тучъ,
Какъ камень, низринутый съ неба, стремительно падаетъ ницъ,
При громкихъ встревоженныхъ крикахъ окрестъ пролетающихъ птицъ.
Ударомъ свирѣпаго клюва онъ рыбу швырнетъ въ пустоту,
10 И, быстрымъ комкомъ промелькнувши, изловитъ ее налету,


[24]

И, глупую птицу ограбивъ, онъ крылья расправитъ свои,
И виденъ въ его уже клювѣ блестящій отливъ чешуи.—
Морской и воздушный разбойникъ, тебѣ я слагаю свой стихъ,
Тебя я люблю за безстыдство пиратскихъ порывовъ твоихъ.
15 Вы, глупыя птицы, спѣшите, ловите сверкающихъ рыбъ,
Чтобъ мѣткимъ захватистымъ клювомъ онъ въ воздухѣ ихъ перешибъ!