Мой в небе край родной/Гусли 1911 года (ДО)

407.


Они стремились къ лучшему, то-есть, къ
небесному отечеству. Евр. 11, 16.


Мой въ небѣ край родной,
Въ небѣ мой домъ!
Тамъ мой Отецъ благой,
Въ небѣ мой домъ!
Я странникъ на землѣ,
Мой путь лежитъ во мглѣ,
И скорби лишь кругомъ,
Въ небѣ мой домъ!

Не дологъ путь земной
Въ небѣ мой домъ!
Хоть тяжекъ жизни бой,
Въ небѣ мой домъ!
Но все пройдетъ, какъ сонъ,
И будетъ путь свершенъ
И буду я съ Отцомъ,
Въ небѣ мой домъ!

Тамъ, гдѣ Христа народъ,
Въ небѣ мой домъ!
Мой духъ туда влечетъ,
Въ небѣ мой домъ!
Тамъ буду ликовать,
Іисуса воспѣвать,
Передъ Его лицомъ,
Въ небѣ мой домъ!

И буду-ль я страдать,
Въ небѣ мой домъ!
Все-жъ не могу роптать,
Въ небѣ мой домъ!
Вѣдь Самъ Христосъ страдалъ
И въ небѣ обѣщалъ
Украсить Онъ вѣнцомъ,
Въ небѣ мой домъ!





Это произведение находится в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года. Обратите внимание, что оно может находиться под защитой авторского права в других государствах.
Это произведение находится в общественном достоянии в России.
Произведение было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.