Мой звѣрь—не левъ, излюбленный толпою,
Мнѣ кажется, что онъ лишь крупный песъ.
Нѣтъ, желтый тигръ, съ безшумною стопою
Во мнѣ рождаетъ больше странныхъ грезъ.
5 И символъ Вакха,[1]—быстрый, сладострастный,
Какъ бы изъ стали, мѣткій леопардъ,
Онъ весь—какъ геній вымысла прекрасный,
Отецъ легендъ, звѣрь-богъ, колдунъ и бардъ.[2]
Еще люблю я черную пантеру, 10 Когда она глядитъ передъ собой
Въ какую-то внѣжизненную сферу,
Какъ страшный Сфинксъ[3] въ пустынѣ голубой.
Но, если отъ Азійскихъ, Африканскихъ
Святыхъ пустынь мечту я оторву, 15 Средь нашихъ дней, и плоскихъ, и мѣщанскихъ,
Моей желанной—кошку назову.
Она въ себѣ, въ изящной миньятюрѣ,
Соединила этихъ трехъ звѣрей.
Есть искры у нея въ лоснистой шкурѣ, 20 У ней въ крови—бродячій хмѣль страстей.
Она проходитъ въ комнатахъ безшумно,
Всегда свою преслѣдуя мечту,
Влюбляется внезапно и безумно,
И любитъ вѣдьмъ и любитъ темноту.
25 Въ ея зрачкахъ—непознанная чара,
Въ нихъ фосфоръ и круги нездѣшнихъ сферъ,
Она плѣнила страшнаго Эдгара,[4]
Ей былъ плѣненъ трагическій Бодлэръ.[5]
Два генія, влюбленные въ мечтанья, 30 Мои два брата въ безднѣ міровой,
Гдѣ намъ даны безмѣрныя страданья
И безпредѣльность музыки живой.
Примечания
↑Дионис, Вакх — в древнегреческой мифологии бог растительности, виноградарства, виноделия, производительных сил природы, вдохновения и религиозного экстаза. (прим. редактора Викитеки)
↑Бард — слово, обозначающее певца или поэта. (прим. редактора Викитеки)