Любовные элегии (Овидий; Шатерников)/3/9
Любовные элегии. Книга 3. Стих 9 |
Оригинал: латинский. — Источник: http://lib.ru/POEEAST/OWIDIJ/ovidii1_1.txt • Хрестоматия по античной литературе. В 2 томах. Для высших учебных заведений. Том 2. Н.Ф. Дератани, Н.А. Тимофеева. Римская литература. М., "Просвещение", 1965 |
На смерть Тибулла
Текст
правитьМатерью был и Мемнон {1}, и Ахилл в рыданьях оплакан. Слезы несчастные их тронули мощных богинь... В траур и ты облекись, Элегия, косы распутай: Имя сегодня твое ты оправдала, увы! Видишь, твой призванный жрец Тибулл, твоя громкая слава, Здесь бездыханен лежит, с телом пылает костер! Вот опрокинут колчан у Венерина сына {2} в печали, Лук свой - гляди - поломал, факел потух у него. Вот он, печальный, идет, и крылья опущены книзу, 10 Бьет в обнаженную грудь он в исступленье рукой, Кудри его по плечам раскидались - и мочат их слезы, Стоны уста издают, юноша плачет навзрыд... Так и тогда он рыдал, как брата Энея в могилу, Выйдя из дома с тобой, милый Иул, провожал. Смертью певца смущена не меньше Венера, чем прежде В день, как Адонису {3} бок дикий кабан растерзал... Святы поэты! Их дар заботой богов именуют... Есть и такие, что в нас видят божественный дух... Смерть беспощадная все - и святое - собой оскверняет, 20 Темные руки свои тянет она ко всему. Чем помогли и отец и мать фракийцу Орфею, Тому, что от пенья его даже и зверь цепенел? Тот же в нагорных лесах отец оплакал и Лина {4}; Лира, без воли его, пела плачевную песнь... Вспомни, как славен Гомер, что будто извечный источник, Всем нам, поэтам, в уста влагу Пиэрии {5} льет... Смерть и его увела во мрачные воды Аверна {6}, - Жадного смерти костра песни избегнут одни! Слава троянских боев крепка, то созданье поэтов; 30 Помнят, как ночью обман позднее дал торжество {7}. Так сохранится в веках Немесиды и Делии имя - Цвет его поздних страстей, цвет его первой любви. Чем вам поможет обряд? к чему вам гремушки Египта? Ложе пустое к чему, где сиротливо лежать? Если уносит судьба наилучших - простите признанье, - Страшно мне, будто и нет вовсе богов никаких {8}. Свято живи - все ж умрешь; соблюдай все святое - но смертью Будешь от храма ты взят, к темной могиле влеком. Вверься ты песням благим - но вот тебе тело Тибулла. 40 Что уцелело? Лишь то, в малой что урне лежит. О, наш священный поэт, тебя ли похитило пламя, Сердце твое не боясь пищей своею избрать?! Пусть бы чертог золотой священных богов истребило, - Там беззаконье идет - сносят и эту там смерть! Взор отвращает назад и Венера, что Эриком {9} правит; Кажется, слезы она больше не в силах сдержать, Все ж это лучшая смерть, чем если в стране феакийской Скроет неведомый труп холмик невзрачной земли. Мать сомкнула рукой уходящего влажные очи, 50 Мать на могилу несла в жизни последний свой дар... С матерью вместе сестра в печали делила несчастье, Волосы все разбросав, свой растерзавши убор... И в поцелуе с тобой Немесида и Делия слились, Смертное ложе твое бросить не могут они... Делия молвит, сходя: "О, меня ты любил посчастливей! Я пока страстью была - жил ты, ведь жил ты, Тибулл". Ей Немесида в ответ: "Что тебе до чужого несчастья? Слабой рукой меня он перед смертью держал!.." О, если только от нас что-нибудь, кроме имени, тени, Может остаться, - Тибулл, ты в Елисейских полях! Выйди, младое чело венком плющевым украсив, Выйди навстречу ему - с Кальвом {10}, о мудрый Катулл! Выйди и Галл, если ложь, будто другу нанес оскорбленье, Ты, не щадивший себя, крови и жизни своей. С ними пойдет твоя тень! Если тени людей существуют, Будешь, о милый Тибулл, вместе с блаженными ты! Вы же, о кости, молю, безмятежно здесь в урне покойтесь! Праху, Тибулл, твоему пусть будет легкой земля!
Примечания
править1 Герой Троянской войны, убитый Ахиллесом.
2 У Амура.
3 Юноша, любимец Венеры, которая обратила его после гибели в цветок (см. Шекспир, Венера и Адонис).
4 Мифический Лин вместе с Орфеем считались первыми сочинителями гимнов богам.
5 Область в Македонии, близ Олимпа, местопребывание муз.
6 Озеро в Кампании, около которого, по представлению древних, был вход в подземное царство.
7 Введение в Трою деревянного коня (см. "Энеиду").
8 Религиозный скептицизм проявляется у Овидия - поэта-эпикурейца.
9 Гора и город в Сицилии, посвященные Венере.
10 Римский поэт I в, до н. э. из кружка "новых" поэтов-лириков,