Летопись крушений и других бедственных случаев военных судов русского флота/1874 (ДО)/От ученого отделения Морского технического комитета


[III]
ОТЪ УЧЕНАГО ОТДѢЛЕНІЯ
МОРСКАГО ТЕХНИЧЕСКАГО КОМИТЕТА.

Ни одно поприще дѣятельности человѣка не требуетъ отъ него такого сосредоточнаго вниманія къ своему дѣлу и нигдѣ такъ быстро результаты не слѣдуютъ за ошибками или за неисправностію вещей, какъ на морѣ. Оттого въ эскадрахъ на всѣ дѣйствія обращается серьезное вниманіе; ежедневно показывается число больныхъ, счислимая широта и долгота, замѣчается каждая идущая по рейду шлюпка, усиленно слѣдятъ за сигналами, дѣлаемыми адмираломъ, что видно изъ быстроты отвѣтовъ на нихъ, однимъ словомъ — вся эскадра замѣчаетъ безпрестанно даже всякую мелочь, которая обнаруживаетъ исправность или неисправность каждаго лица или вещи на флотѣ, такъ какъ отъ подобныхъ, повидимому, мелочей можетъ иногда произойти гибель судовъ и людей. Неисправность часоваго, смотрящаго впередъ, дурная пригонка клапановъ или пропускъ болта въ подводной части, снесеніе волненіемъ или кража вѣхи — все это такія явленія, которыхъ ни предусмотрѣть, ни отвратить невозможно или весьма [IV]трудно, но отъ которыхъ могутъ произойти весьма важныя послѣдствія. Это ведетъ къ исключительной строгости морскихъ законовъ, а отъ служащихъ требуетъ постоянной заботливости и недремлющаго надзора за самымъ точнымъ исполненіемъ малѣйшихъ подробностей. Каждая такая подробность составляетъ существенную часть дѣла; а какъ такихъ подробностей безчисленное множество, то для полнаго ихъ изученія ни службы, ни даже цѣлой жизни одного человѣка недостаточно, а потому для моряка, болѣе чѣмъ для кого-либо другаго, необходимо имѣть предъ собой указанія прошедшаго.

На сколько славные подвиги прошедшаго могутъ подвинуть къ подражанію доблестямъ, на столько знанія несчастныхъ случаевъ оберегутъ въ подобныхъ же обстоятельствахъ, потому что въ большинствѣ случаевъ несчастія происходили отъ непредвидѣнія той или другой мѣры предосторожности, или нарушенія того или другаго забытаго правила. Изъ этого слѣдуетъ, что описаніе крушеній и другихъ бѣдствій, претерпѣнныхъ военными судами, составляетъ необходимый матеріалъ для каждаго командира судна и эскадры и можетъ, такъ сказать, замѣнить ему совокупную опытность всѣхъ предшествовавшихъ плавателей, находившихся въ критическомъ положеніи.

Эти соображенія побудили Ученое Отдѣленіе М. Т. К. предпринять продолженіе трудовъ Головина и Соколова, по описанію крушеній и другихъ бѣдствій нашихъ военныхъ судовъ. Хотя описательный способъ изложенія крушеній представляетъ болѣе драматизма и, слѣдовательно, можетъ болѣе заинтересовать, какъ литературное произведеніе, но Ученое Отдѣленіе нашло, что критическій взглядъ хотя не столь занимательный, принесетъ гораздо [V]болѣе пользы для дѣла. Вотъ почему оно рѣшилось, при составленіи описанія послѣдующихъ крушеній, невошедшихъ въ трудъ Соколова, ограничиться исключительно выборками изъ офиціальныхъ судебныхъ и слѣдственныхъ дѣлъ, производившихся по поводу этихъ крушеній. Что же касается до крушеній иностранныхъ военныхъ судовъ, которыя составятъ продолженіе этого сочиненія, то Отдѣленіе за невозможностью держаться въ нихъ того же пріема изложенія, допустило простой переводъ ихъ изъ иностранныхъ источниковъ, не стѣсняясь самымъ характеромъ ихъ изложенія. Въ лѣтопись крушеній русскихъ судовъ, вошли дѣла о всѣхъ судахъ, потерпѣвшіе крушенія съ 1858 года по 1869 годъ включительно и приложенъ полный списокъ потерпѣвшихъ крушеніе судовъ съ 1713 года; для иностранныхъ же судовъ пришлось ограничиться описаніемъ лишь нѣкоторыхъ крушеній англійскихъ военныхъ судовъ и приложить къ нимъ возможно-полный списокъ крушеній этихъ судовъ, такъ какъ совершенно полныхъ свѣдѣній поэтому предмету нѣтъ даже въ англійскихъ печатныхъ источникахъ. Относительно флотовъ другихъ иностранныхъ державъ недостатокъ въ свѣдѣніяхъ еще болѣе ощутителенъ и Отдѣленіе могло только приложить небольшой списокъ за три года, извлеченный изъ разныхъ печатныхъ свѣдѣній. Составленіе первой части этого труда поручено Отдѣленіемъ Лейтенанту Конкевичу, а переводъ второй части порученъ Капитанъ-Лейтенанту Новосильскому; главное же наблюденіе за общей редакціей сочиненія принялъ на себя Членъ Отдѣленія Свиты Его Величества Контръ-Адмиралъ Стеценко.