болѣе пользы для дѣла. Вотъ почему оно рѣшилось, при составленіи описанія послѣдующихъ крушеній, невошедшихъ въ трудъ Соколова, ограничиться исключительно выборками изъ офиціальныхъ судебныхъ и слѣдственныхъ дѣлъ, производившихся по поводу этихъ крушеній. Что же касается до крушеній иностранныхъ военныхъ судовъ, которыя составятъ продолженіе этого сочиненія, то Отдѣленіе за невозможностью держаться въ нихъ того же пріема изложенія, допустило простой переводъ ихъ изъ иностранныхъ источниковъ, не стѣсняясь самымъ характеромъ ихъ изложенія. Въ лѣтопись крушеній русскихъ судовъ, вошли дѣла о всѣхъ судахъ, потерпѣвщіе крушенія съ 1858 года по 1869 годъ включительно и приложенъ полный списокъ потерпѣвшихъ крушеніе судовъ съ 1713 года; для иностранныхъ же судовъ пришлось ограничиться описаніемъ лишь нѣкоторыхъ крушеній англійскихъ военныхъ судовъ и приложить къ нимъ возможно-полный списокъ крушеній этихъ судовъ, такъ какъ совершенно полныхъ свѣдѣній поэтому предмету нѣтъ даже въ англійскихъ печатныхъ источникахъ. Относительно флотовъ другихъ иностранныхъ державъ недостатокъ въ свѣдѣніяхъ еще болѣе ощутителенъ и Отдѣленіе могло только приложить небольшой списокъ за три года, извлеченный изъ разныхъ печатныхъ свѣдѣній. Составленіе первой части этого труда поручено Отдѣленіемъ Лейтенанту Конкевичу, а переводъ второй части порученъ Капитанъ-Лейтенанту Новосильскому; главное же наблюденіе за общей редакціей сочиненія принялъ на себя Членъ Отдѣленія Свиты Его Величества Контръ-Адммиралъ Стеценко.