Коран (Мухаммед; Саблуков)/1894 (ДО)/67


[486]
Глава (67-ая): царство.
Меккская. Тридцать стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

Благословенъ Тотъ, у кого въ рукѣ царство, потому что всемогущъ; 2 Тотъ, кто сотворилъ смерть и жизнь, [487]дабы испытать васъ, — кто изъ васъ лучше по своей дѣятельности; потому что силенъ, прощающій; 3 Тотъ, кто сотворилъ семь небесъ, поставивъ одно надъ другимъ сводами. Въ твореніи Милостиваго не увидишь нестройности. Возведи взоръ: увидишь ли въ нихъ какія нибудь разсѣлины? 4 Возведи взоръ въ другой разъ: опустится взоръ твой, утомившись и померкнувъ.

5 Мы украсили низшее небо свѣтилами и поставили ихъ для отраженія діаволовъ, которымъ приготовили муку въ пламени. 6 Мука въ гееннѣ будетъ и тѣмъ, которые не вѣруютъ въ Господа своего. Какъ страшно это пристанище! 7 Когда они будутъ низвергаемы въ нее, они будутъ слышать рыкъ ослинаго крика отъ ея клокотанья. 8 Едва она не лопнетъ отъ ярости. Каждый разъ, какъ будетъ низвергаема въ нее которая либо толпа, стражи ея спросятъ ихъ: уже ли не приходилъ къ вамъ проповѣдникъ? 9 Они скажутъ: напротивъ, приходилъ къ намъ проповѣдникъ, но мы почли его лжецемъ, и говорили: „Богъ не давалъ никакого откровенія; сами вы только въ крайнемъ заблужденіи.“ 10 И еще скажутъ: „если бы мы послушались, если бы мы были разсудительны, то не были бы теперь страдальцами въ этомъ пламени.“ 11 Они теперь исповѣдуютъ грѣхи свои, но — прочь отъ насъ жители пламени!

12 Истинно, тѣмъ, которые боятся Господа своего втайнѣ, прощеніе и великая награда. 13 Тайте ваши слова, или высказывайте ихъ громко… Онъ знаетъ глубину сердецъ. 14 Уже ли не знаетъ Тотъ, кто творилъ, — Онъ проницающій, вѣдущій?

15 Онъ сдѣлалъ для васъ землю ровной: ходите по раменамъ ея, и питайтесь отъ нея дарами Его. Воскресеніе — явленіе къ Нему. 16 Уже ли не опасаетесь, что Тотъ, [488]кто на небѣ, можетъ велѣть землѣ поглотить васъ, тогда какъ она уже колеблется? 17 Уже ли не опасаетесь, что Тотъ, кто на небѣ, можетъ послать на васъ бурный вѣтръ, тогда какъ знаете, сколь грозно мое обличеніе? 18 Бывшіе прежде нихъ вѣрили лжи, и за то какъ страшно было мое негодованіе! 19 Не видятъ ли они, какъ птицы надъ ними, то разпростираютъ, то сжимаютъ свои крылья? Поддерживаетъ ихъ только Милостивый: потому что Онъ за всѣмъ назираетъ. 20 Есть ли кто такой, который былъ бы для васъ ратію, защищающею васъ отъ Милостиваго? Невѣрующіе очевидно въ обольщеніи. 21 Есть ли кто нибудь, который бы ниспослалъ вамъ жизненныя потребности, если Онъ удержитъ ниспосылаемыя Имъ потребности? А они все еще упрямы въ своемъ упорствѣ и отступничествѣ! 22 Тотъ ли идетъ прямо по дорогѣ, кто ходитъ потупивъ лице свое? или тотъ на прямомъ пути, кто ходитъ, держа себя прямо? 23 Скажи: Онъ создалъ васъ, и далъ вамъ слухъ, зрѣніе, сердце; но какъ мало благодарны вы! 24 Скажи: Онъ разсѣялъ васъ по землѣ, и вы опять будете собраны къ Нему. 25 Они скажутъ: когда сбудется это предсказаніе, если вы правдивы? 26 Скажи: вѣдѣніе о томъ у Бога, а я только вѣрный провозвѣстникъ. 27 Когда увидятъ его вблизи, тогда лица тѣхъ, которые не вѣровали, обезобразятся; имъ скажутъ тогда: вотъ то, о чемъ вы спрашивали. 28 Скажи: какъ думаете: если меня и тѣхъ, которые со мною, можетъ погубить, или можетъ помиловать насъ, только одинъ Богъ: то невѣрующихъ кто избавитъ отъ лютой муки? 29 Скажи: только Онъ, милостивый, въ кого вѣруемъ мы, и на кого уповаемъ. Они скоро узнаютъ, кто находится въ очевидномъ заблужденіи. 30 Скажи: какъ думаете: если у васъ завтра вода [489]скроется въ землю; то есть ли кто, который далъ бы вамъ источникъ текучей воды?