Коран (Мухаммед; Саблуков)/1894 (ВТ)/53


[452]
Глава (53): звезда.
Меккская. Шестьдесят два стиха.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

Клявусь звездою, когда она закатается: 2 соотечественник ваш[1] не заблудился и с пути не сбился. 3 Он не говорил от своего произвола. 4 Он[2] откровение, ему открываемое. 5 Его научил крепкий силою, 6 обладатель разумения. Он явилси ему[3], 7 находясь на высоте небосклона; 8 потом приблизился, и подошел: 9 он был от него на расстоянии двух луков, или еще ближе. 10 Тогда открыл он рабу Его то, что открыл. 11 Сердце его[4] не обманывалось тем, что он видел. [453]12 Так, уже ли будете оспаривать истину того, что он видел?

13 Он некогда видел его в другой раз, 14 у крайного лотоса, 15 там, где райская обитель, 16 когда лотос покрывал то, что покрывал. 17 Взор его не обманывался и не блуждал. 18 Действительно, он тогда видел величайшие из знамений Господа своего.

19 Размышляли ли вы об Ал-лате, Аль-Уззе, 20 и о Манате, третьей, особой? 21 Уже ли у вас дети мужеского пола, а у Него дети женского пола? 22 Это, право, неверный раздел! 23 Они только одни имена, какими наименовали их вы и отцы ваши. Бог не посылал никакого подтвеждения на это: они следуют только мнению и тому, к чему влекут страсти, и даже тогда, когда от Господа их пришло уже к ним указание правды. 24 Во власти ли человека то, чего желает он? 25 Во власти Бога и будущая и настоящая жизнь. 26 Сколько ангелов на небесах! Но ходатайство их будет сколько нибудь успешно тогда только, 27 когда Бог позволит тому, кому хочет и к кому благоволит. 28 Неверующие в будущую жизнь именуют ангелов женскими именами: 29 у них нет знания об этом; они следуют только мнению, а мнение ни сколько не заменяет истины.

30 Удались от того, кто отвращается от тебя при воспоминании о Нас, для кого вожделенна только дольняя жизнь. 31 Она крайний предел их познания! Господь твой лучше всех знает того, кто уклоняется от пути Его, и Он лучше всех знает того, кто идет прямо. — 32 Во власти Бога и то, что на небесах, и то, что на земле, чтобы тем, которые делают зло, воздать сообразно [454]тому, что они сделали; а тем, которые делали доброе, воздать добром. 33 На тех, которые устраняются от великих грехов и от гнусных дел, не остерёгшись только от малых проступков, Господь твой готов расширить прощение. Он совершенно знал вас и тогда, когда созидал вас из земли, и тогда, когда вы были зародышами во чревах матерей ваших. Потому, не оправдывайте сами себя: Он совершенно знает того, кто благочестив.

34 Размышлял ли ты о том, который отвращается прочь, 35 дает мало, скупится? 36 Есть ли у него знание о тайном, и он постигает его? 37 Не было ли ему объяснено то, что в свитках Моисея 38 и Авраама, который верно исполнял свои обещания? — 39 то, что душа, несущая свое бремя, не обременится бременем другой; 40 что для человека будет только то, что он старался сделать, 41 и что старательность его будет усмотрена, 42 а после того ему воздастся верным воздаянием; 43 что Господь твой есть крайний предел; 44 что Он возбуждает смех и производит плачь; 45 что Он умерщвляет и оживляет; 46 что Он творит два пола — мужчину и женщину — 47 из семени, когда оно изольется; 48 что ему принадлежит и последнее воспроизведение; 49 что Он обогащает и наделяет; 50 что он Господь сириуса[5]; 51 что Он истребил древних Гадян 52 и Фемудян, никого от них не оставив, 53 и прежде их — народ Ноя, за то, что он сделался несправедливейшим и развратнейшим. 54 И ниспроверженные города — Он низринул, 55 и покрыло их то, что покрыло.

[455]56 О каком из благодеяний Господа твоего усомнишься ты? 57 Этот проповедник такой же, как и прежние проповедники.

58 Тот внезапный день внезапно наступит, и ни кто, кроме Бога, не может отдалить его. 59 Надобно ли вам при этом новом учении удивляться, 60 смеяться место того, чтобы плакать, 61 тогда, как вы увлекаетесь пустым?

62 Богу поклоняйтесь и служите!


  1. Мохаммед.
  2. Коран.
  3. Мохаммеду.
  4. Мохаммеда.
  5. Звезды в созвездии Большего пса.