Капля дождевая (Гартман; Плещеев)
«Капля дождевая…» |
Оригинал: нем. Die Regentropfen («Ein Regentropfen sprach…»). — Из цикла «Leben und Weben», сб. «Zeitlosen». Перевод созд.: 1860, опубл: 1860[1]. Источник: Библиотека Мошкова со ссылкой на книгу А. Н. Плещеев. Полное собрание стихотворений / Вступительная статья, подготовка текста и примечания М. Я. Полякова — 2-е изд. — М.—Л.: Советский писатель, 1964. — (Библиотека поэта. Большая серия). |
|
Примечания
- ↑ Впервые — в журнале «Московский вестник», 1860, № 4, с. 61. Затем — в книге Стихотворения А. Н. Плещеева. — М.: Типография В. Грачева и Комп., 1861. — С. 60—61 (Google).. Автограф с заголовком «Дождевые капли» и датой: «23 декабря 1860. С.-Петербург» — ЦГАЛИ.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |