Как скучно на сердце порой
Как скучно на сердце порой |
Оригинал: англ. How Tedious and Tasteless the Hours. — Из сборника «Гусли». Перевод опубл.: 1902 (перевод). • В сборниках «Гусли» и «Песнь возрождения» — сокращённый перевод (4 куплета из 6). Дополненный перевод впервые опубликован в «Русско-американском сборнике Гимны христиан» (сост. Д. А. Ясько, 1994, © 1994 by The Russian Ukrainian Evangelical Baptist Union, USA, Inc.), причём перевод 2-го куплета стал 6-м куплетом. Вероятный переводчик дополнения — Даниил Александрович Ясько (Daniel A. Jasko, 1904-2000?)). Эти куплеты, возможно, не перешли в общественное достояние. |
- Какъ скучно на сердцѣ порой. // «Гусли», третье изданіе, 1911. — дореформенная орѳографія.
- Как скучно на сердце порой // Песнь возрождения 3055. Сборник духовных гимнов и песен евангельских церквей» — ISBN 978-3-934583-02-3 — современная орфография, ёфицировано.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |
Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.
Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения. Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам. Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года. |