Как не вижу — только б увидаться (Рюккерт; Михайлов)
«Как не вижу — только б увидаться…» |
Оригинал: нем. «Sieht man sie nicht, begehrt man sie zu sehn nur…». — Из цикла «Die Stufen der Liebe». Перевод опубл.: 1862[1]. |
- «Какъ не вижу — только бъ увидаться…» // Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 7 (РГБ, Google)).
- «Как не вижу — только б увидаться…» // Михайлов М. Л. Сочинения в трёх томах / Под общей редакцией Б. П. Козьмина — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958. — Т. 1. — С. 123.
Примечания
править- ↑ Впервые — в книге Стихотворения М. Л. Михайлова. — Берлин: Georg Stilke, 1862. — С. 7 (РГБ, Google)..
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |