Yat-round-icon1.jpg

Ихъ двое
авторъ Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
См. Оглавленіе. Изъ цикла «Черная оправа», сб. «Литургія Красоты». Опубл.: 1905. Источникъ: Commons-logo.svg К. Д. Бальмонтъ. Полное собраніе стиховъ. Томъ пятый. Изданіе второе — М.: Изд. Скорпіонъ, 1911 Их двое (Бальмонт)/ДО въ новой орѳографіи





[48]
ИХЪ ДВОЕ.

Довременно Доброе Начало,
Довременно и Начало Злое.
Что̀ сильнѣе,—Мысль мнѣ не сказала,
Лишь одно извѣстно мнѣ:—Ихъ двое.

Геній неразлученъ съ темнымъ Звѣремъ,
Ликъ Огня—въ эбеновой оправѣ,
Вѣря въ Бога—въ Дьявола мы вѣримъ,
Строимъ Замокъ—быть при немъ канавѣ.

Ты дрожишь, облыжное Мечтанье,
10 Какъ собака подъ хлыстомъ владыки?
Маятника лживое болтанье,
Въ Замкѣ—пѣсни, въ подземельи—крики.

Маятникъ—прикованный и мѣдный,
Мечется и вправо онъ и влѣво,
15 Эта сказка—кажется мнѣ блѣдной,
Я дрожу отъ бѣшенаго гнѣва.

Я дрожу—и Мысли нѣтъ исхода,
Разъ я свѣтлый—весь мой мракъ откуда?
Красота—въ объятіяхъ урода,
20 Богъ Христосъ—и рядомъ съ нимъ Іуда.

Тутъ и Чудо—Мысли не поможетъ,
Потому что разумъ мой—не чувство,
Потому что Мысль играть не можетъ,
И не прячетъ доводовъ въ Искусство.

25 Если Міръ—какъ Міръ—противорѣчье,
Я не знаю, чѣмъ онъ разрѣшится.
Въ Вавилонѣ—разныя нарѣчья,
И всезрящей башнѣ—въ высь не взвиться.

[49]


Умствователь нищій, я слабѣю,
30 Предаюсь безумному Поэту,
Боль зову я правдою своею,
Въ темной Ночи пѣснь слагаю Свѣту.