История японской литературы (Астон; Мендрин)
(перенаправлено с «История японской литературы»)
История японской литературы | От редактора → |
Оригинал: англ. А History of Japanese Literature. — Перевод созд.: 1899, опубл: 1904. Источник: В. Г. Астонъ. Исторiя японской литературы.[1] |
В. Г. Астон.
История
японской литературы
Перевод с английского
Слушателя Восточного Института, Подъесаула
В. Мендрина.
Под редакцией и. д. Профессора Е. Спальвина
ВЛАДИВОСТОК.
Паровая типо-лит. газ. «Дальний Восток».
1904.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Извлечено из XI-го и ХII-го томов «Известий Восточного Института».
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
А History of Japanese Literature.
By W. G. Aston, С. М. G., D. Lit., Late Japanese Secretary to H. M. Legation, Tokio.
New York. D. Appleton and Company. 1899.
(80 ХI+408 стр.).
ОГЛАВЛЕНИЕ.
От редактора | VII. |
Предисловие переводчика | XI. |
Библиографическая заметка В. Г. Астона | XXIX. |
Список словарей, грамматик и других книг, полезных изучающим японский язык | XXXII. |
Начало японской литературы. — Песни. — Синтоистические молитвословия | 1. |
Глава I. — Проза Нарского периода. — Кодзики. — Идзумо-фудоки | 10. |
Глава II. — Общие замечания о японской поэзии. — Танка. — Нага-ута. — Макура-котоба. — Юкари-котоба. — Нарская поэзия. — Маньосю. — Ханка. — Образцы стихотворений из Маньосю и Кокинсю. — Нихонги | 15. |
Глава I. — Введение. — Положение женщины и её отношение к литературе. — Изобретениe силлабическаго письма | 36. |
Глава II. — Поэзия. — Кокинсю. — Поэтические турниры. — Образцы танка из Кокинсю | 39. |
Глава III. — Проза. — Предисловие к Кокинсю. — Тоса-ники — Такетори — моногатари. — Исе-моногатари. — Уцубо-моногатари. — Хамамацу-цюнагонъ-моногатари. — Оцикубо-моногатари. — Сумииоси-моногатари. — Ямато-моногатари | 43. |
Глава IV. — Гендзи-моногатари. — Мурасаки-но-сикибу-ники | 66. |
Глава V. — Макура-но-соси | 76. |
Глава VI. — Сагоромо-моногатари. — Сарасина-ники. — Торикаебая-моногатари. — Удзи-моногатари. — Прочиe менеe значительные моногатари | 87. |
Глава VII. — Историческия сочинения: Ейгва-моногатари и О-кагами.—Сочиненiия на китайскомъ языке: Cиo-дзироку, Енгисики и Baмиocиo | 90. |
Глава I. — Введение. — Установление cиoгуната. — Неблагопиятные условия для развития литературы. — Процветание буддизма и его влiяниe на литературу | 95. |
Глава II. — Историческiие труды: Гемпей-сейсуйки. — Хейке-моногатари. — Мидзу-кагами. — Хоген-моногатари и Хейдзи-моногатари | 97. |
Глава III. — Ходзиоки и прочие сочинения Камо-но-Циомей. — Идзаиoи-ники и прoчие сочинения Абуцу-ни.— Бен-но-найенси-ники. — Поэзия. — Хякунин-иссю. — Книги на китайскомъ языке. — Адзума-кагами | 105. |
Глава I. — Введение. — Дзинно-сиотоки. — Генгенсю. — Тайхейки | 120. |
Глава II. — Кенко и его произведение Цуре-дзуре-гуса | 136. |
Глава III. — Поэзия. — Развитие лирической драмы из мимических танцев кагура. — Кванъами Кииoцугу и его последователи. — Сборник Иoкиoку-цуге и характеристика «но». — Перевод лирической драмы Такасаго. — Содержаниe лирических драмъ Тосен и Додзиодзи. — Фарсы киоген | 147. |
Глава I. — Введение: Токугавcкий сиогунат; книгопечатание; характеристика литературы Едоского периoдa. — Тайко-ки | 163. |
Глава II. — Кангакуся 17-го столетия. — Фудзивара Сейква. — Разработка Сунской философии в Японии. — Хаяси Радзан и его сынъ Хаяси Сюнсай. — Каибара Еккен. — Араи Хакусеки. — Муро Кюсо. — Bлияниe кангакуся на японский язык | 168. |
Глава III. — Народная литература 17-го столетия. — Происхождение народной литературы. — Романы Мокудзу-моногатари. Усуюки-моногатари и Ханносуке-но-соси. — Романистъ Ибара Сайкаку. — Детские сказки. — Происхождение народной драмы. — Драматург Цикамацу Мондзаемон. — Содержание его драмы Кокусенъя-кассен. — Театр Кабуки | 203. |
Глава IV. — Пoэзия 17-го столетия. — Хайкай и более ранние слагатели их: Ямадзаки Сокан, Аракида Моритаке и Maцyнaга Тейтоку. — Мацуо Бacиo. — Хайкай других авторов. — Хайбун. — Киoкa. — Народная лирика | 220. |
Глава V. — Кангакуся и народная литература 18-го столетiя. — Кангакуся. — Порнографическая литература. — Дзицуроку-моно. — Bacoбиoe. — Драматург Такеда Идзумо | 229. |
Глава VI. — Вагакуся 18-го столетия. — Заслуги Мицукуни в области японской литературы. — Кейцю. — Китамура Кигин. — Када | |
Адзумамаро и его племянник Аримамаро. — Камо Maбуци и его произведенiя. — Мотоори Норинага и его произведения | 240. |
Глава VII. — Учёная литература 19-го столетия. — Хирата Ацутане. — Охаси Дзюндзо. — Сингаку. — Буддийская литература | 254. |
Глава VIII. — Фикция и историография 19-го столетия. — Санто Киoден. — Киoкyтей Бакин. — Рютей Танехико. — Сикитей Самба. — Дзиппенся Икку. — Ниндзиобон. — Исторические сочинения на китайском языке | 262. |
Причины падения cиoгyнaтa. — Европейское влиянie. — Изучение Европы. — Появление повременной прессы. — Цубоуци Юдзо. — Судо Нансуй. — Ямада Такетаро. — Eнциo. — Одзаки Токутаро. — Кода Наpиюки. — Общая характеристика новейшей литературы и положение современных писателей. — Учёная литература. — Поэзия. — Заключение | 290. |
Указатель | 305. |
Замеченныя погрешности. |
Примечания
править- ↑ В. Г. Астонъ. Исторiя японской литературы. Переводъ съ англiйскаго Слушателя Восточного Института, Подъесаула В. Мендрина. Подъ редакцiей и. д. Профессора Е. Спальвина ВЛАДИВОСТОКЪ. Паровая типо-лит. газ. «Дальнiй Востокъ». 1904. (Публикация Игоря Шевченко.)