[74]


Копия с донесения государю кн. Кутузова:

Всемилостивейший государь!

Я еще сутки должен был задержать генерал-адъютанта кн. Волконского, сегодняшнего утра получив чрез парламентера письмо, которым означено, что император Наполеон желает с важными препоручениями отправить ко мне своего генерал-адъютанта. — Кн. Волконский донесет вашему императорскому величеству обо всех пересылках, которые по сему случаю были, и наконец ввечеру прибыл ко мне Ларистон, бывший в С.-Петербурге посол, который, распространяясь о пожарах, бывших в Москве, не виня французов, но малое число русских, остававшихся в Москве, предлагал размен пленных, в котором ему от меня отказано, а более всего распространялся об образе варварской войны, которую мы с ним ведем, сие относительно не к армии, а к жителям нашим, которые нападают на французов, поодиночке или в малом числе ходящих, [75]поджигают сами дома свои и хлеб, с полей собранный, с предложением неслыханные такие поступки унять. Я уверял его, что ежели бы и желал переменить образ мыслей сей в народе, то не мог бы успеть для того, что они войну сию почитают равно, как с нашествием татар, и я не в состоянии переменить их воспитания, наконец дошел до истинного предмета его послания, то есть говорить стал о мире, что дружба, существовавшая между вашим императорским величеством и императором Наполеоном, разорвалась несчастным образом по обстоятельствам, совсем посторонним, и что теперь мог бы еще быть удобный случай оную восстановить.

«Cette guerre singulière, cette guerre inouie doit-elle donc durer éternellement? L’Empereur mon maitre a un desir sincère de terminer ce différent entre deux nations grandes et genereuses et à les terminer pour jamais».

Я ответствовал ему, что я никакого наставления на сие не имею, что при отправлении меня к армии и названия мира ни разу не упомянуто; впрочем, все сии слова, от него мною слышанные, происходят ли они так, как его собственные рассуждения, или имеют источник свыше, что я сего разговора ни в каком случае и передать государю своему не желаю, «qui je serais maudit par la postérité, si l’on me regardait comme le premier moteur d’un accomodement quelconque, car tel est l’esprit actuel de ma nation».

При сем случае подал он мне письмо от императора Наполеона, с коего при сем список прилагается, и просил меня испросить у вашего величества согласия ему, Ларистону, прибыть по сему предмету в С.-Петербург, и предложил в ожидании сего ответа перемирие, в котором я ему отказал. При сем случае рассчитывал с нетерпением время, когда на сие ответ придти может. [76]

Сие требование его обещал ему исполнить, то есть донести о желании сем императора Наполеона вашему императорскому величеству.

Село Турген  
Сентября 23 дня  
1812 года.  


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.