Добрый совет (Парни; Пушкин)

Добрый совет
автор Эварист Парни (1753—1814), пер. Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837)
Оригинал: фр. «Poésies érotiques», II, «A mes amis» (« Rions, chantons, ô mes amis... »), созд.: 1778. — См. Стихотворения 1817-1820 / Переводы Пушкина. Перевод созд.: 1817—1820[1], опубл: 1841[2]. Источник: ФЭБ ЭНИ «Пушкин»[3] • Вольный перевод стихотворения Парни


ДОБРЫЙ СОВЕТ.


Давайте пить и веселиться,
Давайте жизнию играть,
Пусть чернь слепая суетится,
Не нам безумной подражать.
Пусть наша ветреная младость
Потонет в неге и в вине,
Пусть изменяющая радость
Нам улыбнется хоть во сне.
Когда же юность легким дымом
10 Умчит веселья юных дней[4],
Тогда у старости отымем
Всё, что отымется у ней.


не ранее 1817 — апрель 1820

Примечания

  1. Датируется июнем (не ранее 11-го) 1817 г. — апрелем 1820 г.
  2. Опубликовано Жуковским в посмертном издании собрания сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 152.
  3. Пушкин А. С. Собрание сочинений: В 16 т. — М.: Художественная литература. — Т. 2. Стихотворения, 1817—1825. Лицейские стихотворения в позднейших редакциях. — С. 129.
  4. В издании Жуковского 1841 года: «Умчит веселость юных дней», правильно опубликован Цявловским в издании «Красной Нивы» собрания сочинений Пушкина, т. I, 1930, стр. 182
ДОБРЫЙ СОВЕТ.

(„Давайте пить в веселиться“).

(Стр. 129 и 617.)
При жизни Пушкина напечатано не было.
Автографа не сохранилось.
Копия руки Л. С. Пушкина с поправкой поэта — ПД № 72. Опубликовано Жуковским в посм. изд. собр. соч. Пушкина, т. IX, 1841, стр. 152. Здесь ст. 10:
Умчит веселость юных дней
Правильно стих опубликован Цявловским в издании «Красной Нивы» собр. соч. Пушкина, т. I, 1930, стр. 182.
Печатается по копии Л. С. Пушкина с поправкой поэта.
Датируется июнем (не ранее 11-го) 1817 г. — апрелем 1820 г., авторизованная копия (ПД 72) датируется предположительно первой половиной 1825 г.
Опубликовано в 1841 г. (см. выше). (Т. З.)


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.