Джон Андерсон, сердечный друг (Бёрнс; Михайлов)
«Джон Андерсон, сердечный друг!..» |
Оригинал: англ. John Anderson («John Anderson, my jo, John…»), 1789. — Перевод опубл.: 1856[1]. Источник: Михайлов М. Л. Сочинения в трёх томах / Под общей редакцией Б. П. Козьмина. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958. — Т. 1. — С. 151.[2]. |
|
Примечания
- ↑ Впервые — в журнале «Современник», 1856, том LVIII, № 6, отд. I, с. 229; затем — в сборнике Для легкого чтения. — СПб., 1859. — Т. IX. — С. 125—126. и в книге Стихотворения М. Л. Михайлова. — Берлин: Georg Stilke, 1862. — С. 18..
- ↑ Напечатано по тексту автографа, хранящегося в отделе рукописей Российской национальной библиотеки.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |