Дерева благоухают… (Мицкевич; Бенедиктов)

Без названия
автор Адам Мицкевич, пер. Владимир Григорьевич Бенедиктов
Оригинал: польский. — Источник: Мицкевич А. Сочинения А. Мицкевича. — СПб.: Типография М. О. Вольфа, 1882. — Т. I. — С. 293.

* * *


Дерева благоухают;
Воды блещут ясным лоном;
Птички сладко распевают;
Стрекоза жужжит с призвоном.

Что же, с думою своею,
Я грущу, весны не чуя?
Ах! Я сердцем сиротею:
С кем пир вешний разделю я?

Перед домом, в сумрак тонкой —
Чу! — напев… и кто-то брякнул
По струнам гитары звонкой:
Я открыл окно — и всплакнул.

То с любовью менестрели
Песнь любви поют, ликуя:
Песнь их сладостна, — но — мне ли?
С кем напев их разделю я?

Горе я успел изведать;
Но — скиталец — тяжкой были
Никому не мог поведать,
И замкну её в могиле.

Пред свечой, как день затмится,
Сложа руки, восседаю…
Часом в мыслях песнь творится,
Часом я перо хватаю.

Мысль — что красная девица!
Песнь — что сладость поцелуя!
Но душа моя — вдовица:
С кем ту песню разделю я?

Мысль родится, звук родится,
Но — душа полна слезами;
Грустно ей; она — вдовица —
Видит деток сиротами.

При погоде самой ясной
Давит странника кручина —
От того, что он, несчастный,
И вдовец, и сиротина.