Гимн к Веретрагне (Бальмонт)/1908 (ВТ)

‎Гимн к Веретрагне
Пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Язык оригинала: авестийский. — См. Гимны, песни и замыслы древних. Из цикла «Иран». Опубл.: 1908. Источник: Бальмонт, К. Д.. Гимны, песни и замыслы древних. — СПб.: Книгоиздательство «Пантеон», 1908. — С. 120—125..

Редакции




[120]
8. ГИМН К ВЕРЕТРАГНЕ

ГИМН к Веретрагне, созданному Маздой,
К нему, что есть дробящий Восходитель,
Он Дух Победы, Гений Торжества.
Да примет он молитвы, жертвы, славу.
Вот, Веретрагна, наша жертва здесь!

Спросил Агурамазду Заратустра:
«Агурамазда, Дух Благотворитель,
Святой Творец вещественного Мира.
Кто всех вооруженней меж Богов?»
10 Ответствовал ему Агурамазда:
«То Веретрагна, созданный Агурой,
Он, Заратустра, всех Богов сильней».

Он, Веретрагна, созданный Агурой,
Примчался в первый раз как сильный ветер,
15 Красивый ветер, сотворённый Маздой;
Принёс он Славу, созданную Маздой,
Принёс он в Славе силу и здоровье.
И молвил самый Сильный Заратустре:
«Я самый сильный в Силе; я в Победе
20 Меж всеми победителен; я в Славе
Славнее всех; я, Милость оказуя,
Всех милостивей, всех добрей, щедрее;
Целительнее всех, когда целю.
И я разрушу ковы всех лукавых,
25 Лукавство Див, Людей, слепцов, глухих,
И всех, кто жмёт, и всех, кто утесняет».

За этот блеск, за эту мощь и силу,
Мы Веретрагне жертву принесём.
Во имя Веретрагны возлиянья,

[121]

30 Согласно ритуалам первых дней;
Да опьянит Гаома, цвет бессмертья,
Слова напевов мудрых, слово чар,
Да скажутся слова в напевном строе.

Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!

35 Спросил Агурамазду Заратустра:
«О, Дух Святой вещественного Мира!
Кто всех сильней среди Богов небесных?»
И снова «Веретрагна» был ответ.

Вторично Веретрагна появился,
40 Примчавшись как красивый сильный бык,
С рогами закруглённо-золотыми;
А на рогах крутых витала Сила,
Красиволикость Силы, и Победа,
Прекрасное создание Агуры.

45 Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!

И вновь, и вновь явился Веретрагна.
Он в третий раз явил свой светлый образ
Как белый, весь — порыв, красивый конь;
Весь золотой, чепрак на нём был рдяный;
50 На лбу виднелась Сила и Победа,
Красиволикость быстролётной Славы.

Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!

В четвёртый раз он прибежал верблюдом,
Длинноволосым, быстрым, острозубым,
55 Который в дни любовного безумья
Всех горячей меж сильными самцами,
К своим подходит самкам весь — огонь,

[122]

И хлопья белой пены ртом он мечет,
И, быстроглазый, видит издалёка,
60 И чётко видит даже в тьме ночей,
Стоит так твёрдо, как хозяин полный.

Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!

Он в пятый раз примчался в виде вепря,
Упорного сразителя врагов,
65 Чей острый клык даёт удар смертельный,
И сразу поражает, гневный, сильный,
Метущий всё — опущенным лицом,
Сметающий всё то, за что заденет,
Могучий вепрь, непобедимый клык.

70 Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!

В шестой он раз явился в новом виде,
Как юноша красивый, светлоглазый,
Пятнадцати расцветно-пышных вёсен,
Весёлый, с узкой пяткой, весь — цветок.

75 Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!

В седьмой он раз как ворон прилетел,
Как в свете солнца весь отливный ворон,
Меж птицами быстрейшая в полёте,
Легчайшая из всех, чей образ — крылья,
80 Из всех живых существ один лишь он
Полёт стрелы, любой стрелы, обгонит.
Он весело взлетает с первым блеском
Зари, чтоб ночь скорей, скорей ушла,
Чтоб занялась заря скорей в полнеба.
85 Он знает тайну всех тропинок гор,
Вершины гор и глубь долин он знает,
С вершин деревьев смотрит высочайших,
И слушает, что в голосах всех птиц.

[123]


Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!

90 В восьмой он раз пришёл бараном диким,
С красивыми загнутыми рогами.
В девятый раз пришёл козлом задорным,
Наметившим красивый острый рог.
В десятый раз явился человеком,
95 Красивым, светлым, сотворённым Маздой:
Он меч держал, златое лезвие,
С отделкою из многих украшений.

Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!

Чтим созданного царственным Агурой,
100 Чьей властью — смерть, чьей властью — возрожденье,
В ком — мир, и перед кем — свободный путь.

Ему молился с жертвой Заратустра,
Прося, чтоб даровал победность мысли,
Победность речи, дела, обращенья,
105 Внушал бы победительный ответ.
Создание Агуры, Веретрагна
Дал ключ ему, источник сил мужских,
Дал мощь оружья, в теле всём здоровье,
Дал крепость тела, бодрого во всём,
110 Дал зренье рыбы Кары, Рыбы рыб,
Живущей глубоко в подводном царстве,
Способной смерить малую струю,
Не толще, чем единый малый волос,
Меж вод Рангхи, чей край лежит далёко,
115 Чья глубь — тысячекратный человек.

Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!

Он Заратустре силу дал мужскую,
Ту силу, что в мужчине бьёт ключом,
Здоровье, крепость, и весёлость тела,

[124]

120 И зренье, силу зренья жеребца,
Что ночью, в час, когда густеет полночь,
И в час, когда струится дождь и тьма,
Увидит на земле кобылий волос,
И знает, с головы ль он иль с хвоста.

125 Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!

Он Заратустре силу дал мужскую,
Решительность, здоровье, стойкость тела,
И дал ему глаз коршуна, который,
Летая в ожерельи золотом,
130 На выси девяти пространств, увидит
Обрывок мяса — как кулак, не толще,
При свете, сколько может дать иголка,
Не вся иголка, а конец иглы.

Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!

135 Спросил Агурамазду Заратустра:
«Агурамазда, Дух Благотворитель!
Когда на мне проклятие лежит,
Когда мои враги, что ненавидят,
Скуют волшебность чары на меня,
140 Какое средство силу ков разрушит?»
Ему Агурамазда отвечал:
«Возьми перо от птицы Варэнганы,
О, Заратустра, Ворона перо.
Ты тем пером натри себе всё тело,
145 И то перо отбросит чару прочь,
Проклятие к врагам твоим откинет.
Кто кость хранит от этой сильной птицы,
Или перо от этой сильной птицы,
Никто его не может поразить,
150 Его не сможет увидать бегущим.
С ним будет Ворон, Ворон, он поможет.
Он в славе сохранит его, в лучах.

[125]

Владыка стран окажется бессильным,
И, хоть убийца, не убьёт его,
155 Пред сонмом войск — его не дрогнут сотни,
А он сразит, и он пойдёт вперёд.
Все дрогнут перед тем, с кем тайно Ворон.
Та птица мчит все колесницы сильных,
Все колесницы тех, чей меток меч,
160 Её влияньем взвился Кави Уса,
Всходя на Небо на престол орлов.
Её влияньем жеребец несётся,
Верблюд бежит, и мчатся воды рек.
На этой птице мчался Траэтана,
165 Кем был в бою сражён Ази Дагака,
Трёхротый, трёхголовый, шестиглазый,
И тысячу имевший разных чувств;
Могучий этот, адский Дрог! тот демон,
Губительный для мира и чумной,
170 Тот сильный Дрог, что создан Анграмайни,
Для гибели вещественной Вселенной,
Чтоб добрую Основу погубить.
Но сам Губитель в битве был погублен,
Крылом тут веял Ворон, Веретрагна.

175 Храни же, Заратустра, слово чар,
Тебе открытых, для отдачи верным,
От рта до рта пусть чуть они доходят,
Да знаешь ты Победу, Силу, Блеск».

Чтим Веретрагну мы, Царя Победы!