Открыть главное меню

Германия
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Д. Д. Минаев (1835—1889)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: Deutschland («Deutschland ist noch ein kleines Kind…»)[1]. — Источник: Полное собрание сочинений Генриха Гейне / Под редакцией и с биографическим очерком Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 155.. Германия (Гейне; Минаев) в дореформенной орфографии


Германия


Германия пока ещё дитя,
Но уже солнце мамку заменяет
Ребёнку и не сладким молоком,
А пламенем своим его питает.

Даёт такая пища быстрый рост
И льётся кровь быстрее в раннем детстве.
Так с буршем молодым не ссорьтесь вы,
Вы, дети все, живущие в соседстве.

Он, этот неуклюжий великан,
10 Дуб из земли с корнями вырывает,
Он вас покроет ранами в бою
И черепа́ до мозга поломает.

В нём сходство есть с Зигфри́дом молодым,[2]
В нём дух его великий ожил:
15 Когда Зигфри́д сковал себе свой меч,
То наковальню тотчас уничтожил.

Да, ты себя прославишь, как Зигфри́д,
Убивши ненавистного дракона,
И мамка лучезарная твоя
20 С восторгом засмеётся с небосклона.

Да, ты займёшь убежища врага,
Отнимешь драгоценности, блистая
От торжества, и на твоем челе
Очутится корона золотая.




Примечания

  1. Написано в 1840 году, когда во Франции Тьер вёл агитацию за войну с Германией.
  2. Зигфрид — герой средневекового немецкого эпоса о Нибелунгах (прим. редактора).