В часах песочных, вижу я (Гейне; Минаев)/ДО

Въ часахъ песочныхъ, вижу я…
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. Д. Д. Минаевъ (1835—1889)
Оригинал: нем. «Ich seh’ im Stundenglase schon…». — Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 37—38..

* * *


[37]

Въ часахъ песочныхъ, вижу я,
Песку осталось мало…

[38]

Жена прекрасная моя,
Смерть ждать меня устала —

И хочетъ вырвать изъ твоихъ
Объятій безпощадно,
Изъ тѣла душу хочетъ взять,
Подстерегая жадно.

Смерть гонитъ душу, а душѣ
10 Покинуть жалко тѣло,
И, какъ блоха подъ ситомъ, вдругъ
Бѣдняжка оробѣла.

Нѣтъ, смерти мнѣ не одолѣть,
Хоть корчусь, бьюсь на мѣстѣ…
15 Мужъ и жена, душа и плоть,
Не могутъ жить вѣкъ вмѣстѣ.