В тоске перед твоим портретом (Гейне; Бальмонт)/1890 (ВТ:Ё)

«В тоске перед твоим портретом…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Оригинал: нем. «Ich stand in dunkeln Träumen…». — См. Оглавление. Из сборника «Сборник стихотворений». Перевод созд.: 1824; пер. 1890, опубл: 1827; пер. 1890. Источник: Бальмонт, К. Д. Сборник стихотворений. — Ярославль: Типо-Литография Г. В. Фальк, 1890. — С. 99..


19


В тоске перед твоим портретом
Стою с поникшей головой,
И мнится мне, что милый образ
Вдруг оживает предо мной.

Уже трепещет смех волшебный
На нежных, любящих устах
И слёзы грустные сияют
В лучистых, ласковых глазах.

И я стою, и плачу горько,
10 Страдая вновь и вновь любя,
И не могу никак поверить,
Что потерял навек тебя.



Примечания

См. также переводы Майкова, Михайлова и Добролюбова.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.