[59]
ВЕРШИННЫЙ СОНЪ.

Если жемчугъ, сафиръ[1], гіацинтъ, и рубинъ
Съ изумрудомъ смѣшать, превративши ихъ въ пыль,
Нѣжный духъ ты услышишь, нѣжнѣй, чѣмъ жасминъ,
И красиво-пьянѣй, чѣмъ ваниль.
Въ ароматѣ такомъ есть фіалка весны,
И коль на ночь подышешь ты тѣмъ ароматомъ,
Ты войдешь въ благовонно-стозвонные сны,
Ты увидишь себя въ Вертоградѣ[2] богатомъ,
Въ Вертоградѣ двѣнадцати вратъ,
10 Гдѣ оплоты подобны сіяющимъ латамъ,
И рядами въ стѣнахъ гіацинты горятъ,
И рядами алѣютъ и льются рубины,
И рядами, какъ возлѣ озеръ—берега,
Изумруды, сафиры горятъ, жемчуга,
15 Кто-то шепчетъ тебѣ:—„Ты единый!
„Посмотри, посмотри:—
„Здѣсь заря—до зари.
„Любишь?“—„Счастье! Люблю.“—„Повтори! Повтори!“
„О, люблю!“—Какъ сіяютъ вершины!




Примечания

  1. Сафирустар., сапфир, драгоценный камень различных оттенков. (прим. редактора Викитеки)
  2. Вертоградустар., сад, виноградник. (прим. редактора Викитеки)