Без исхода (Ришпен; Чюмина)/1900 (ВТ:Ё)
← Эхо | Без исхода | Лунный луч → |
Оригинал: французский. — Из цикла «Переводы из иностранных поэтов», сб. «Стихотворения 1892—1897». Перевод опубл.: 1897. Источник: О. Н. Чюмина. Стихотворения 1892—1897 / Удостоены почетного отзыва Императорской Академии Наук — Издание второе. — С.-Петербург: Книжный магазин «Новостей», 1900. — С. 308—309. |
Без исхода
Где жить? Во тьме каких ночей
Укрыть заплаканные очи?
Моё отчаянье мрачней,
Чем сумрак ночи,
5 Где умереть? В волнах каких
Мне потопить избыток горя?
Оно мятежней волн морских
И глубже моря.
Куда бежать? в какую даль?
10 Надежды призраку не верьте!
В душе живущая печаль —
Сильнее смерти.