100%
Шеры… |
|
облигации… |
| |
доллары… |
| | |
центы… |
В винницкой глуши тьмутараканясь, |
так я рисовал, |
|
вот так мне представлялся |
| |
стопроцентный |
Отвернув |
|
пеленочный край, |
акушер демонстрирует: |
|
Джон как Джон. |
Ол райт! |
|
Девять фунтов, |
| |
глаза — |
| | |
пятачки. |
отец |
|
протер |
| |
роговые очки: |
Очень прост |
|
воспитанья вопрос. |
Лоб расквасил — |
|
ол райт! |
| |
нос — |
Отец говорит: |
|
«Бездельник Джон. |
Ни цента не заработал, |
|
а гуляет!» |
Мальчишка |
|
Джон |
| |
выходит вон. |
Техас, |
|
Калифорния, |
| |
Массачузэ́т. |
Есть хлеб — |
|
ол райт! |
| |
нет — |
Подрос, |
|
поплевывает слюну. |
Трубчонка |
|
горит, не сгорает. |
«Джон, |
|
на пари, |
| |
пойдешь на луну?» |
Одну полюбил, |
|
назвал дорогой. |
Она изменила, |
|
ушел к другой. |
Наследство Джону. |
|
Расходов — |
| |
рой. |
Подсчитал, |
|
улыбнулся — |
| |
найдем второй. |
Работа. |
|
Хозяин — |
| |
лапчатый гусь — |
Джон |
|
намотал |
| |
на бритый ус. |
Хозяин выгнал. |
|
Ну, что ж! |
Хозяин за кольт, |
|
а Джон за нож. |
Джон |
|
хозяйской пулей сражен. |
Джон услыхал, |
|
усмехнулся Джон. |
Гроб. |
|
Квадрат прокопали черный. |
Земля — |
|
как по крыше град. |
Врыли. |
|
Могильщик |
| |
вздохнул облегченно. |
Этих Джонов |
|
нету в Нью-Йорке. |
Мистер Джон, |
|
жена его |
| |
и кот |
зажирели, |
|
спят |
| |
в своей квартирной норке, |
просыпаясь |
|
изредка |
| |
от собственных икот. |
Я разбезалаберный до крайности, |
но судьбе |
|
не любящий |
| |
учтиво кланяться, |
я, |
|
поэт, |
| |
и то американистей |
самого что ни на есть |
|
американца. |
|
|