Ясно надо мною (Редвиц; Михайлов)/ДО
См. также одноимённые страницы.
«Ясно надо мною…» |
Оригинал: нем. «So lang mein Himmel heiter blaut…». — Перевод опубл.: 1854[1]. Источникъ: Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 279.. |
|
Примѣчанія.
См. также переводы Плещеева и Михайлова.
- ↑ Впервые(?) — въ журналѣ «Отечественныя записки», 1854, томъ XCII, № 2, отд. I, с. 334 подъ заглавіемъ «Юноша», безъ указанія, что это переводъ изъ Редвица; затѣмъ — въ книгѣ Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 279..
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |