Тотъ же пророкъ наводнилъ жаждущую землю дождемъ, который связалъ ее. А другой изъ водъ исхитилъ цѣлый міръ. Иный помогалъ въ болѣзняхъ, иный спасалъ отъ враговъ; иный снѣдію съ неба питалъ великій народъ. Тебѣ же, именитый Юліанъ, вложилъ Богъ въ руки сперва вѣсы правосудія, а теперь вѣсы для уравненія податей — вѣсы неуклонные, необманчивые, вѣрные, достославные. Но и ты, доблестный мужъ, пощади у меня бѣдныхъ, пощади своимъ писаломъ тѣхъ, которыхъ изнурила болѣзнь, пожирая у нихъ бѣдную плоть, пощади, — и ты будешъ вписанъ въ небесную книгу. Богъ воздастъ людямъ тою же мѣрою, какою сами отмѣриваемъ здѣсь человѣкамъ. Подай помощь смертному; потому что всѣ мы имѣемъ смертное тѣло. Лазарь у дверей твоихъ; дай ему чужія крошки. И Христосъ сталъ человѣкомъ, когда налагалась пóдать. Уважь перепись, современную Христу. Уважь матерь свою, эту нищепитательницу, эту благочестивую кровь. Уважь домъ, который умѣетъ благоволить къ страждущимъ членамъ. Уважь, другъ, и мое богатство, которое охотно принесъ я въ даръ, и все отдалъ нищимъ, желая стать крестоносцемъ. Пристань есть общее достояніе мореходцевъ; и эта часть имуществъ есть общее пособіе нуждающимся. Здѣсь мое имущество, а твое писало. О если бы намъ обоимъ получить равную мзду за нищепитаніе! Да напишетъ такъ царь! Тебя надѣлилъ великій Богъ многими дарами, какіе даны не многимъ изъ живущихъ на землѣ. Ты происходишь отъ священнои крови, имѣешь даръ слова, богатство, имущество, прекрасную наружность, ты свѣдущъ въ томъ, чтобъ производить судъ по авзонскимъ законамъ. Однако же всего болѣе прославишь себя, если подашь Божію руку симъ непогребеннымъ мертвецамъ.
Юлиану (Григорий Богослов)/ДО
← Злословящему | Юліану | Филагрию на его терпение → |
Оригинал: древнегреческій. — Перевод созд.: IV векъ. Русскій переводъ: 1843—1848 гг. Источникъ: Творенія иже во святыхъ отца нашего Григорія Богослова, Архіепископа Константинопольскаго. Томъ II. — СПб.: Издательство П. П. Сойкина, 1910. — С. 257-258. |
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |