ЭСГ/Армянская литература (дополнение)

Армянская литература. Октябрьская революция произвела коренной переворот в А. л.; она изменила все направление ее развития и, заложив новые основы дальнейшего ее существования, влила в нее совершенно новое содержание. Основой дальнейшего развития советской литературы Армении явилась знаменитая формула литературы — «по форме национальной и по содержанию социалистической».

До Октября, в течение последних веков, А. л. развивалась слабо и медленно и при том — за пределами теперешней Армении. Очагами А. л. были армянские колонии в Венеции, Вене, Москве, Константинополе, а в Закавказьи — Тифлис, Баку. Революция же сделала базисом литературного развития самое трудящуюся Армению с центром в г. Эривани. За 14 лет существования советской Армении литературное творчество получило огромный размах на пути общего движения советских стран к единой интернациональной социалистической художественной литературе. Союз советских писателей Армении насчитывает в своих рядах лучших представителей А. л. дореволюционного периода. На советскую платформу стали лучшие культурные силы, которые до революции находились под влиянием националистической идеологии армянской буржуазии. Буржуазно-националистическая литература ныне продолжает влачить свое жалкое существование за рубежом, в атмосфере дашнакско-фашистской эмигрантщины.

Зарождение современной революционной пролетарской А. л. относится к началу XX века, к периоду революции 1905 года. Основоположником пролетарской литературы Армении является народный поэт Акоп Акопян (р. в 1869 г.), старый член коммунистической партии. Имея в своем активе в прошлом ряд ярких произведений, посвященных борьбе, победе, мыслям и стремлениям рабочего класса, за советский период он написал ряд новых поэм и стихотворений и книгу воспоминаний, отображающую в живых образах революционное прошлое Закавказья. Поэмы его («Ширканал», «Волховстрой», «Рионгес», «Ленинградские поэмы» и др.) посвящены пафосу строительства социализма. Сборник стихотворений и поэм поэта в переводе на русский язык (переводы Безыменского, Пастернака, Асеева, Демьяна Бедного, Жарова и др.) выпущен в Москве с предисловием А. Луначарского. Французский перевод стихов Акопяна, удостоившийся высокой оценки Ромэна Роллана, сделан Ингбером. Вместе с Акопяном революционными писателями были — поэтесса Шушаник Кургинян (1876—1927) и прозаик Арази.

Советская А. л. имеет в своих рядах одного из лучших представителей старой литературной интеллигенции — народного писателя Ширванзадэ (см.), крупного романиста. Литературное наследие Ширванзадэ весьма значительно. Это одно из тех культурных наследий, которое критически усваивается новым поколением советских писателей Армении. В крупных своих романах Ширванзадэ изобразил переход торгово-ростовщического капитализма к высшей его ступени — к промышленному и финансовому. В его многочисленных произведениях — настоящий калейдоскоп типов и образов, разнообразнейших явлений описываемой эпохи: будни буржуазной жизни и ее герои; накопляющие капитал коммерсанты, промышленники, банкиры; торговый дом и нефтяной промысел; биржа и кафе-шантан; маклера, карьеристы, растратчики; бывшие дворяне, живущие прихлебателями у богатого буржуа; продажные редакторы и курящее капиталу фимиам духовенство. Всюду — господство денег. Деньги — всемогущая сила, которой подчиняется все: любовь, талант, честь, знания, семейный очаг и даже родительские чувства. А рядом со всем этим — безжалостно эксплоатируемая рабочая масса. Одно из достоинств Ширванзадэ — это его едкая критика социальной жизни буржуазии, разумеется, в рамках буржуазных общественных отношений. Ряд произведений Ширванзадэ имеется в переводе на русский, французский, английский, грузинский и тюркский языки. Последнее время (ум. 1935) Ш. занят был продолжением своего известного романа «Хаос», из эпохи социальных столкновений бакинского пролетариата с промышленной буржуазией.

В создании советской литературы Армении решающую роль сыграли представители творческих кадров среднего и нового поколения, получившие революционную зарядку и квалификацию в условиях советской Армении. Кадры эти определяются следующими именами: Чаренц, Бакунц, Арази, Демирчян, Алазан, Ст. Зорян, Вштуни, Маари, Н. Зарян, Тотовенц, Армен, Манвелян, Сарян, Таронци и другие молодые писатели.

Самым ярким представителем советского периода А. л. как в отношении продуктивности, так и в отношении качества является поэт Чаренц (см.). Автор трех десятков поэм и многочисленных стихотворений, философских рубаев в духе диалектического материализма и эпиграмм, стихотворных новелл и одной поэмы-романа, Чаренц дал образцы яркого художественного отображения империалистической войны и классовых битв во время гражданской войны, картины крушения буржуазного мира, национализма и зоологического шовинизма, бушевавшего в многонациональном Закавказьи, и, наконец, рождения великого Октября на севере, а советского Ноября (1920 г. 29-го ноября) в далекой маленькой Армении. Чаренц воспел восстание и победу пролетариата и энтузиазм социалистического строительства — героическую эпоху подымающегося класса. «Страна Наири» Чаренца — поэма в прозе, выдающееся художественное произведение послеоктябрьской А. л., мастерски отобразившее сложнейший период политической жизни Армении. В нем даны и бытовые картины «богоспасаемого» армянского довоенного Миргорода со своими Добчинскими и Бобчинскими, и борьба боевой партии армянской буржуазии «Дашнакцутюн». Краски у Чаренца неумолимо изобличительны, критика резка и беспощадна, сатира убийственна. Конечная цель автора — приговорить к смерти националистическую идеологию крупной и мелкой буржуазии — достигнута блестяще. Поэма переведена на русский язык. В одной из своих последних книг — «Эпический рассвет» — Чаренц упорно ищет путей к пушкинской глубинной ясности, художественной простоте. В отношении усовершенствования техники армянского стиха Чаренц является прямым продолжателем поэта Тэрьяна (см.), доказавшего гибкость арм. языка и его способность к воспроизведению тонического стиха и музыкальных форм выражения (вопреки утвердившемуся ранее мнению, что арм. языку свойствен стих исключительно силлабический). Чаренц шагнул дальше: стал писать ассонансами, достиг большого мастерства формы.

В лице Акселя Бакунца А. л. имеет талантливого писателя советской деревни и города. В книге «Темное ущелье» Бакунц дает отсталую экономически дореволюционную деревню, где еще вершают дела дубинка лесничего и плеть стражника. На ряду с низким культурным уровнем обитателей «темного царства» чрезвычайно сурова и окружающая их девственная, дикая природа. Природа у Бакунца одухотворена. На рассказах «Темного ущелья» нетрудно заметить легкий налет романтизма. В других его рассказах ярко изображены процессы, происходящие в советской деревне, классовая борьба и перестройка деревни. Бакунц, по профессии агроном, прекрасно знает деревню. Однако, деревней не исчерпывается его тематика. Талантливо написана его сатира «Овнатан Марч», направленная, как и «Страна Наири» Чаренца, к вытравливанию последних остатков национального романтизма. Бакунц сумел показать, как под этим романтизмом искусно скрывается заграничный армянский капитал. В повести «Краснокаменная» он ставит себе задачу охватить один из этапов развития торгового и возникновения промышленного капитала в Зангезуре (Армения).

Арази — первый по времени пролетарский армянский писатель-прозаик, с дореволюционным стажем. Основной критерий его мировосприятия — классовая борьба. В его произведениях вереницей проходят кулаки-мироеды и закабаленные батраки и бедняки, эксплоататоры и рабочие. После Октябрьской революции творчество Арази приобрело новый размах. Социалистическая реконструкция деревни — вот тема большинства нынешних рассказов Арази. Следует отметить здесь большой рассказ «Под лунным сиянием», где автор воспроизводит первый период колхозного движения в армянской деревне, смычку шефствующих с подшефной деревней. Язык Арази, выразительный, лаконический, доступный пониманию самых широких масс, не лишен тонкого юмора, что оживляет и скрашивает рассказ. В этой области он имеет большие достижения.

Азат Вштуни (р. в 1894 г.) — певец пробудившегося революционного Востока. В книге стихов «Восток в огне» поэт рассматривает национально-освободительную борьбу трудящихся Востока сквозь призму классовых контрастов и социальных противоречий. С творческим подъемом сделана поэма «Верблюд», изображающая страдания тружеников пустыни, колониальных рабов империализма. Одна из лучших поэм Вштуни — «Рам Рой», где ярко передан момент классовой схватки агентов империализма с трудящимися Китая. Их пулеметы косят китайских рабочих руками индусских солдат, чтоб одновременно «разрешить» две проблемы: убить китайскую революцию и вырыть пропасть между китайцами и индусами. Восток для Вштуни наиболее удачный творческий объект.

Художественное отражение периода социалистической реконструкции деревни мы находим в поэме Наири Заряна (р. в 1900 г.) под названием «Рушанский обрыв». Произведение Заряна — картина первого бурного периода коллективизации 1930 года.

Талантливый прозаик Стефан Зорян (р. в 1890 г.) отобразил жизнь советской деревни и процесс социалистической реконструкции города в Армении. Последний нашел свое отражение в повести «Белый Город». Произведение, достойное быть отмеченным не только своей актуальностью, но и качеством. Здесь затронута и проблема семьи.

Ваган Тотовенц приобрел известность романом «Баку» (три тома). Автор задался целью воспроизвести в живых образах социальные движения, имевшие место в Закавказьи, и в первую очередь движение рабочего класса. Он пытается нарисовать развернутую картину классовой борьбы закавказского пролетариата. Главным пунктом движения является Баку как пролетарский центр Закавказья.

Значительный интерес представляет сборник В. Норенца «Лирический фронт». В. Норенц является вдумчивым лириком и певцом нашей новой эпохи. Его лиризм актуален, охватывает будни героического строительства социализма.

«Макарумнер» («Борьба») Алазана представляет собой сборник стихов, написанных им за последние годы. Часть своих песен он слагал в атмосфере рудников и заводов, будучи сам среди актива строителей. В книге «На шестидесятом горизонте» автор рисует картины нового быта рабочих и труд в медных рудниках Армении.

Лирический поэт и одновременно прозаик Гурген Маари (р. в 1903 г.) является одним из продуктивных писателей Армении. Творчество его многогранно. В лирических отрывках, поэмах, балладах нашли свое яркое выражение мрачные пережитки прошлого и идеологические отступления самого поэта, впоследствии выправленные. Поэт одарен образным и искусным пером и тонкой наблюдательностью. Печальные картины прошлого и могучий размах нового строительства, борьба и победа настоящего — все это актуально в поэзии Маари.

Поэт и драматург старшего поколения Демирчян (р. в 1876 г.) имеет целый ряд произведений, написанных в период после советизации. Сжатый образный стиль — особенность его пера. Последние труды, помещенные в первом томе, вполне доказывают, что автор целиком охватил классовую точку зрения и к изображению окружающих явлений подходит с марксистским освещением. Демирчян больше всех занимался изображением жизни наших непосредственных соседей. В рассказах «Рашид», «Нигяр» и др. автор мастерски воспроизвел классовую борьбу в тюркской деревне Армении, дав целый ряд ярких крестьянских типов, активно выступающих против своих угнетателей — беков и агаларов, за новую жизнь, за социализм. Демирчяном написан ряд пьес, которые не сходят с армянской сцены. Его известный «Храбрый Назар», переложенный на музыку композитором А. Степаняном, вошел в репертуар армянской оперы в Эривани как музыкальная комедия.

Писательница старшего поколения Забель Есаян, недавно приехавшая из-за границы и обосновавшаяся в Эривани, издала повесть «Огненная рубашка», открывающую новую страницу в ее творчестве. Она рисует жизнь бедных обездоленных масс капиталистического города и их отчаянные усилия для смягчения страданий.

Значительным завоеванием в области литературного творчества нужно считать новую пьесу «Шахнамэ», автором которой является заслуженный артист Армении М. Джанан. Пьеса выдержала всесоюзный конкурс (третья премия). Автор использовал восточные легенды для того, чтобы изобразить существование двух противоположных миров в Иране, мира эксплоататоров и мира угнетенных. Шахи, феодалы и англичанин Пальоз, с одной стороны, и противник их Кулаб, олицетворяющий чаяния и надежды трудящихся и угнетенных Ирана, — с другой. Пьеса М. Джанана написана отличным поэтическим языком.

Таким образом, литература советской Армении в общем отражает борьбу за окончательное выкорчевывание остатков старого мира, остатков капитализма и великую стройку социализма в республике. Одновременно выдвигаются молодые кадры писателей, уже давших продукты своего творчества (Вагуни и друг.). Несмотря, однако, на ряд достижений, А. л. отстает от бурных темпов строительства социализма. Овладение методами социалистического реализма, активное участие в строительстве социализма, борьба за высокую литературную культуру, за высокий идейный и творческий уровень — вот актуальные задачи, над разрешением которых сейчас усиленно работают советские писатели Армении.

Библиография: А. Сурхатян, «Послеоктябрьская армянская литература», критический обзор (на русск. яз.), Заккнига, Тифлис, 1930; его же, «Армянская литература» в биографиях, характеристиках и образцах, т. I—II, 1926, Эривань, Арменгиз (на арм. яз.); Д. Симонян, «Литература Армении», Гихл, 1934 (Доклад на съезде сов. писателей). Произведения советских арм. писателей в переводе на русск. яз. изданы Закгизом и Гихлом в значительном количестве.

А. Сурхатян.