ЭСБЕ/Баски

(перенаправлено с «ЭСБЕ/Баскский язык»)
Баски
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Словник: Банки — Бергер. Источник: т. III (1891): Банки — Бергер, с. 145—147 ( скан · индекс ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю.

Баски, у испанцев васконгадосы, на своем родном языке Euscaldunac — замечательное племя, живущее у Бискайского залива по обеим сторонам Западных Пиренеев, в юго-западной Франции и северной Испании. Б. представляют последний остаток иберийцев (см. это сл.), населявших некогда весь Пиренейский полуостров и Южную Бельгию, и в доисторические времена жили, вероятно, еще далее на север. К племени иберийцев принадлежали и аквитанцы времен Цезаря и Римской империи, жившие в юго-западной Галлии, между Гаронной и Пиренеями. Они носили особое имя и распадались, в свою очередь, на массу небольших народностей. Французские Б. происходят частью от аквитанцев. Сами Б. охотно признают себя потомками кантабрийцев, прославившихся войнами с римлянами (25—19 до Р. Х.). Несмотря на это, предками их следует считать лишь каристийцев, вардулов и автригонов, живших в нынешних баскских провинциях, а также васконцев, занимавших во времена римлян Наварру. Впоследствии васконцы распространили свою власть на родственные племена в Алаве, Гвипуское и Бискайе, и эти народы стали также называться по имени победителей. Еще позднее, в VI веке, васконцы покорили часть Аквитании, так что их имя, уже в форме гасконцев, перешло также на север от Пиренеев. Во время господства мавров в Испании Б. сохранили свою политическую независимость, точно так же при Каролингах они имели своих герцогов. Только Наварра была отчасти занята маврами до 806 г. После победы Людовика Благочестивого Наварра образовала особое королевство под управлением сперва дома Бигорров, а с 1494 г. д’Альбре. Фердинанд Католик завоевал часть этой области, лежащую к югу от Пиренеев (Верхняя Наварра), нижняя же Наварра отошла к Бурбонам вследствие брака наследницы рода д’Альбре, Жанны, с Антоном, отцом Генриха IV. Баскские провинции Лабур и Сула отошли к Гийенскому герцогству, вместе с которым перешли к Англии (1154), и только в 1453 г. соединились прочно с Францией. Собственно баскские провинции, Гвипускоа, Алава и Бискайя, вошли уже в 1202 г. в состав Кастилии по договору с Альфонсом VIII, сохранившим все их привилегии (фуэросы). В новейшее время Б. в качестве горячих приверженцев партии карлистов неоднократно восставали против конституционного мадридского правительства.

Земля французских басков (Pays Basque) обнимает в настоящее время только часть французского департамента Нижних Пиренеев, всего около 6000 кв. км с 145000 ж. Она распадается на три кантона: Лабур, или Лабурдан (бакс. Лапурта, римск. Лапурдум), имеющий 66000 ж., Сула (баск. Зуберна) с 34000 ж. и кантон Нижней Наварры (Циз, Остабарэ и Микс) с 45000 ж. К самым значительным городам принадлежат: Байонна, которая теперь почти совсем офранцузилась, и Сен-Жан-де-Лэз — главный город области. В прежнее время центром баск. населения служил Устариц (т. е. судный дуб). Сюда, под дубом, собирались на совет («вилькарь») старейшины и обсуждали дела народа. Этот знаменитый дуб был уничтожен во время Французской революции. Мануфактурная промышленность развита очень слабо среди французских басков. Жители снискивают пропитание хлебопашеством, разведением плодовых деревьев, виноделием, которое, впрочем, здесь не особенно процветает, занимаются также скотоводством, рыбной ловлей (преимущественно сарделей и тунцов) и отчасти горным промыслом. Возвышенности богаты лесной растительностью, дубами и каштановыми деревьями.

Земля испанских басков обнимает с одной стороны королевство (провинцию) Наваррское, с другой стороны — три т. наз. баскские провинции, или васконгады (Бискайя, или Бильбао, Гвипускоа и Алава, или Виттория). Наварра имеет на пространстве 10478 кв. км 477607 ж. (1884), которые состоят большею частью из басков, особенно в более северных и гористых местностях. Баскские провинции занимают, вместе взятые, 7204 кв. км и имеют 450352 жителей. Таким образом, общая численность испанских басков доходит приблизительно до 600000; они сохранили еще в большей степени, чем французские баски, свою национальность. Горячие патриоты, они гордятся вольностями своей страны, древностью и славой своего народа. Нравы и обычаи их отличаются простотой, и вся жизнь носит оттенок патриархального быта. Все особенности и характерные черты Б. являются наследием древних иберийцев. Б. удержали до сих пор неустрашимость, тот же закал, выдержку, любовь к свободе и храбрость, но и ту же страстность, жажду мести, которую умел оценить уже Ганнибал. Прекрасно сложенные и сильные, Б. остались верными прежним простым обычаям и не изменили даже своей старинной одежды. Б., вообще, ловкие контрабандисты, способные солдаты, прилежные земледельцы, искусные рабочие, отважные матросы и охотники. Они разделяют с прочими обитателями Пиренейского полуострова склонность к беззаветному веселью, отличаются вспыльчивостью, которая, однако, почти никогда не приводит к кровавым стычкам. Мужчины — прилежные и добросовестные работники, а женщины особенно выгодно отличаются от остальных испанок домовитостью и трудолюбием. Б. умели веками отстаивать перед абсолютизмом королей свои старинные гражданские и политические законы, права и вольности и с тем же упорством противились впоследствии новейшему конституционализму. После смерти Фердинанда VII они приняли сторону Дона Карлоса, потому что видели в нем защитника своих старинных национальных вольностей. Наварра и три баскские провинции составляли настоящий очаг карлистского восстания. Только по Вергарскому договору (1839) состоялось их подчинение конституционному правительству, а в июле 1876 г. были уничтожены последние действовавшие еще до того времени в баскских провинциях привилегии (см. Фуэросы). Баскские провинции и Наварра были недавно опять главным очагом и театром карлистской войны (см. Испания).

Ср. В. фон-Гумбольдт, «Prüfung der Untersuchungen über die Urbewohner Hispaniens» (Берл., 1821); Mazure, «Histoire du Béarn et du Pays Basque» (по 1839); Iztueta, «Guipuzcoaco Provinciaren condaira edo historia» (Сан-Себаст., 1847); Michel, «Le Pays Basque» (Пар., 1857); Garat, «Origine des Basque de France et d’Espagne» (Пар., 1869); Bladè, «Etudes sur l’origine des Basques» (Тулуза, 1869); Cénac-Moncaut, «Histoire des peuples Pyrénéens» (3 изд., 4 тома, Париж, 1874); Winson, «Le folklore du pays basque» (Париж, 1883).

Язык, на котором говорят Б., носит местное название эскуара, или эсквера. Вильгельм Гумбольдт в сочинении «Untersuchungen über die Urbewohner Hispaniens» считает его вообще языком древних иберийских обитателей Испании и Аквитании, несмотря на те изменения, которые произошли в языке в течение столетий. Народы иберийского племени — турдетанцы в Бетике, лузитанцы, кантабарийцы, автригонцы, бардулы, васконцы и аквитанцы — говорили лишь на разных наречиях одного и того же языка. Подобно нынешнему диалекту басков, этот язык в своем внутреннем построении не обнаруживает ни малейшего родства с языком соседних народов кельтийского племени. В баскском языке различают три диалекта: лабортанский, гвипускоанский и бискайский, и повсюду язык этот сделался достоянием низших классов. Образованный класс говорит с давних пор к северу от Пиренеев по-французски, а в баскских провинциях — по-испански. На языке баскском никогда не развилась самостоятельная письменность (литература). Существует лишь несколько отрывков народных песен, но приписываемое им очень древнее происхождение крайне сомнительно. Однако еще теперь народ сопровождает свой национальный танец песнями на эускарском языке, которые записаны Истуэта в «Guipuzcoaco dantzagogoanharrien condaira» (Сан-Себастьян, 1824). Другие песни басков собраны в «Euscaldun ancinaco ta ara ledabicico etorquien» (Сан-Себастьян, 1826) и некоторые помещены в немецком переводе в сборнике Эллизена «Versuch einer Polyglotte der europ. Poesie» (ч. 1, Лейпц., 1846). Во франц. кантоне Сула с незапамятных времен в известные праздники устраиваются драматические представления, содержание которых заимствуется из Библии или легенд о святых, как в мистериях, отчасти из средневекового эпоса, а отчасти, конечно, из старинных народных преданий. Разбор 34 таких пьес дает Мишель в своем сочинении «Le Pays Basque, sa population, sa langue, ses moeurs, sa littérature et sa musique» (Париж, 1857). Другое его сочинение, «Le Romancero du Pays Basque» (Париж, 1859), знакомит читателя с массой народных сказаний. Все прочее, что печатается на баскском языке, состоит почти исключительно из книг духовного содержания, за немногими исключениями переводных. Оригинальными произведениями, вышедшими в новейшее время, являются сочинение Истуэты «История Гвипускои» и труд Гирибаррена «История Басков». Точно так же лишь в XVIII ст. появляются со стороны некоторых патриотов-басков опыты грамматической разработки языка, составления его этимологии и словаря. К числу таких опытов относятся: грамматика иезуита Ларраменди, «El imposible vencido» (Саламанка, 1729); его же, «Dicionario trilingue castellano, bascuence y latin» (2 т., Сан-Себастьян, 1745; новое изд. 1853); Astarloa, «Apologia de la lengua bascongada» (Мадрид, 1803); Erro-y-Aspiroz, «Alfabeto de la lengua primitiva de España» (Мадрид, 1806), и его же, «El mondo primitivo» (Мадрид, 1815). Cp. Lecluse, «Grammaire basque» (Тулуза, 1826); Abbadie y Chaho, «Etudes grammaticales de la langue euscarienne» (Париж, 1836); Аделунг во 2 томе (Берлин, 1809) и В. Гумбольдт в 4 томе (Берл., 1817) «Mithridates». В новейшее время оказали услуги изучению баскского языка преимущественно Шаго, который принялся за обширный словарь: «Dictionnare basque» (вып. 1 и 2, Байона, 1856), принц Луи-Люсьен Бонапарте («La langue basque et langues finnoises» (Лонд., 1862) и в Германии Ман, «Bask. Sprachdenkmäler» (Берлин, 1857). К трудам последнего времени, посвященным тому же предмету, принадлежат еще: И. Венсон, «Doсuments pour servir á l'ètude historique de la langue Basque» (Байонна, 1874); ван-Эйс, «Essai de grammaire de la langue basque» (Амстердам, 1867); его же, «Dictionnaire basque-français» (Париж, 1873); его же, «Grammaire comparée des dialectes Basques» (Париж, 1879); Рибари, «Essai sur la langue Basque» (с венгерского яз., Париж, 1877); Broca, «Origine et repartition de la langue basque» (Париж, 1875).