[144]АМТЪ. Это слово у Нѣмцевъ первоначально означало всякую должность (munus publicum, officium) какъ въ высшихъ, такъ и въ низшихъ присутственныхъ мѣстахъ; но въ послѣдствіи оно получило нѣкоторыя опредѣленныя значенія, именно слѣдующія: 1. Амтомъ вообще называется всякое присутственное мѣсто, завѣдывающее извѣстною судебною частію, особенно, если такое мѣсто находится на отвѣтственности одного лица, такъ напр. гражданское и военное судебное мѣсто, финансовое, почтовое, таможенное. Это то же самое, что у Французовъ office или bureau. 2. Посему въ Германіи Амтомъ часто называютъ также самыя зданія, занимаемыя присутственными мѣстами. 3. Въ нѣкоторыхъ государствахъ симъ словомъ въ особенности означаются судебные округи, на которые государство дѣлится для удобнѣйшаго отправленія правосудія, какъ напр. [145]въ Саксоніи. Управляющій такимъ округомъ называется Амтманъ. 4. Такъ какъ установленіе судебныхъ мѣстъ зависитъ отъ географическихъ и административныхъ округовъ, то посему и сіи округи иногда называются также Амтами. 5. Въ нѣкоторыхъ земляхъ, какъ напр. въ Пруссіи, Амтами называются вотчины и вообще всякія помѣстья, имѣющія въ себѣ судъ и расправу. Въ Россіи, именно въ Остзейскихъ Губерніяхъ, слово Амтъ употребляется также въ томъ случаѣ, когда говорится о разныхъ присутственныхъ мѣстахъ. — Въ собственно Русской Администраціи слово сіе сохранилось въ сложномъ Почтамтъ. Р. А. Ш.