Проект «ЭЛ» |
АМАРА, Амаресинга, Amaresinha, древній Индѣйскій грамматикъ и авторъ одного изъ самыхъ уважаемыхъ Санскритскихъ словарей, извѣстнаго подъ именемъ Амара-Коша, «Сокровищницы Амары.» Многія преданія утверждаютъ, что онъ жилъ въ правленіе царя Викрамадитіи I, за 56 лѣтъ до Р. Х.; но разысканія ученыхъ, особенно Кольбрука, заставляютъ полагать съ достовѣрностью, что онъ процвѣталъ въ пятомъ столѣтіи, около 472 года. Подробностей о жизни Амары осталось очень мало: извѣстно только, что онъ принялъ Буддаическую вѣру, и что всѣ его творенія, исключая Словаря, погибли среди гоненій, которыми Брамины преслѣдовали Буддистовъ съ начала III вѣка, и которыя достигли высшей своей степени въ V и VI столѣтіяхъ. Словарь Амары, подобно другимъ Санскритскимъ словарямъ, писанъ стихами, для облегченія памяти. Онъ раздѣленъ на три части, и потому называется также Триканда, «Троечастьемъ». Первая часть начинается рѣчью о небѣ; за тѣмъ слѣдуютъ имена и эпитеты нѣкоторыхъ божествъ и т. п.; третья часть заключаетъ въ себѣ собраніе разныхъ прилагательныхъ, омонимовъ, частицъ, нарѣчій, и замѣчанія о родахъ именъ существительныхъ. Она содержитъ въ себѣ 10,000 словъ. Въ языкѣ столь богатомъ, какъ Санскритскій, это число можетъ показаться слишкомъ незначительнымъ; но по чрезвычайной правильности словопроизводствъ, весьма немногія производныя слова помѣщаются въ кошахъ, или словаряхъ, которые обыкновенно состоятъ изъ однихъ корней. Пропуски Амары пополнены его комментаторами и позднѣйшими лексиконами; изъ числа послѣднихъ Трикандасеша, составленный Пурушоттамадевою, есть настоящее дополненіе къ словарю Амары. Лучшее изданіе Амара-коши, съ примѣчаніями на Англійскомъ языкѣ, напечатано Кольбрукомъ въ Серампурѣ, 1808, 4-to; перепечатано въ 1829, 8-vo. Изданіе одного текста вышло въ свѣтъ въ Калькуттѣ, въ одномъ томѣ, вмѣстѣ съ двумя другими Санскритскими словарями, 1813 года.