Школа злословия (Шеридан; Чешихин)/Пролог

Школа злословия : Комедия в 5-ти действиях
автор Ричард Шеридан (1751—1816), пер. Ч. Ветринский (1866—1923)
Оригинал: англ. The School for Scandal. — Перевод опубл.: 1894. Источник: Ричард Шеридан. Школа злословия : Комедия в 5 д. / Пер. Ч. Ветринского; Предисл. П. С. Когана; [Ред. и вступ. статья Евг. Замятина]; орнаментация книги: В. М. Конашевич — Москва-Ленинград: Academia, 1931. • См. также другие переводы «Школы злословия».

39
ПРОЛОГ,
написанный мистером Гарриком.[1]

«Школа злословья»? Полно! Неужели
Без школы мы злословить не умели?
Какие тут уроки могут быть?
Еще бы нас учили есть и пить!
Когда красавиц наших, ту иль эту,
Тревожит печень, — дайте им газету;
В ней сильнодействующих — quantum satis;
Чего бы вы ни пожелали — нате-с.
«О боже!» — леди Уксус (что не прочь
За картами прощебетать всю ночь),
К полудню встав, свой крепкий чай мешает
Со сплетнями: «Как это освежает!
Дай мне газету, Лисп, — как хорошо! (Отхлебывает.)
«Вчера лорд Л. (отхлебывает) был пойман с леди О.».
Как это помогает от мигрени! (Отхлебывает.)
«Хоть миссис Б. и опускает шторы,
«Сквозь них легко проникнут наши взоры.».
40Да, это зло; жестокая заметка;
Но, между нами (отхлебывает), право, очень метко.
Ну, Лисп, читайте вы, отсюда вот!
Так-с!
«Пусть лорд К., тот самый, что живет
«На Гровнор Сквэр, себя побережет:
«Хоть леди У. он и дороже сына,
«Но уксус горек».
— «Это я! Скотина!
Сейчас сожгите, и чтоб в дом мой эту
Впредь не носили подлую газету!»
Так мы смеемся, если кто задет;
А нас заденут — смеха больше нет.
Ужель наш юный бард так юн, что тщится
От моря лжи плотиной оградиться?
Иль он так мало знает грешный мир?
С нечистой силой как вести турнир?
Он биться с грозным чудищем идет:
Срежь Сплетне голову, — язык живет.
Горд вашей благосклонностью былой,
Наш юный Дон Кихот вновь вышел в бой;
В угоду вам он обнажил перо
И жаждет Гидре погрузить в нутро.
Дабы снискать ваш плеск, он будет, полон пыла,
Разить, — то бишь писать, — пока в руке есть сила,
И рад пролить для вас всю кровь, — то бишь чернила.

Примечания

править
  1. Гаррик — известный актер эпохи Шеридана, директор лондонского театра Друри-Лэйн, где впервые была поставлена «Школа злословия».