Чёрные тени узорной решётки (Брюсов)/ПСС 1913 (ВТ:Ё)

«Чёрные тени узорной решётки…»
автор Валерий Яковлевич Брюсов (1873—1924)
Из цикла «Стихи о любви: Воспоминание о малюточке Коре», сб. «Chefs d’oeuvre, 1913». Опубл.: 1913. Источник: В. Я. Брюсов Полное собрание сочинений и переводов. — СПб.: Сирин, 1913. — Т. 1.

[69]
II.

Чёрные тени узорной решётки
Ясно ложатся по белому снегу.
Тихие звёзды — задумчиво-кротки,
Месяц пророчит истому и негу.
Чёрные окна немого собора
Смотрят угрюмо на белое поле.
Здесь ты и дремлешь, малюточка Кора,
Спишь беспробудно в холодной неволе!

Вижу я ночь твоей родины дальней,
Яркое небо, в пылающих звёздах!
(Ах, там созвездия блещут кристальней,
Ах, там живей и томительней воздух!)
Смуглая девочка знойного Юга,
Что ты искала на Севере слепо?
Счастья, в объятиях нового друга?
Но обрела лишь молчание склепа!

Ясными рунами вписанный в небе,
Я (астролог беспощадно-жестокий)!
Верно прочёл твой мучительный жребий,
Но утаил от тебя эти строки!
Всё совершилось безжалостно-скоро:
Звёзды родные солгать не хотели!
Здесь ты и дремлешь, малюточка Кора,
Спишь беспробудно под песни метели…

1896.