Цветочки милые! Опять (Гейне; Вейнберг)/ДО

Цвѣточки милые! Опять…
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. П. И. Вейнбергъ (1831—1908)
Оригинал: нем. «Wir wollen jetzt Frieden machen…». — Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 12—13..

* * *


[12]

Цвѣточки милые! Опять
Хочу я съ вами помириться;
Давайте снова пѣть, болтать
И беззаботно веселиться.


[13]

Ты, бѣлый колокольчикъ, ты,
Гвоздика — пестренькая грудка,
Вы, розы пурпурной листы,
Ты, голубая незабудка,

Идите всѣ ко мнѣ! Всегда
10 Я радъ вамъ, милые, сердечно;
Съ тобой лишь, злая резеда,
Останемся мы въ ссорѣ вѣчно.