Хавронья (Вяземский)

Хавронья
автор Пётр Андреевич Вяземский (1792—1878)
См. Стихотворения 1845. Опубл.: 1845[1]. Источник: lib.ru
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные


Хавронья


Свинья в театр когда-то затесалась
И хрюкает себе — кому хвалу,
Кому хулу.
Не за своё взялась, хавронья; ты зазналась.
Театр не по тебе — ты знай свой задний двор,
Где, не жалея рыла,
Ты с наслажденьем перерыла
Навоз и сор.
Какой ты знаешь толк в искусстве, в песнопеньях?
Ушам твоим понять их не дано;
В твоих заметках и сужденьях
И брань и похвала — всё хрюканье одно.
В роскошный тот цветник, где в изобилье милом
По вкусам и глазам разбросаны цветы,
Незваная, с своим поганым рылом
Не суйся ты.
И в розе прелесть есть, и прелесть есть в лилее, —
Та яркостью берёт, а эта чистотой.
Соперницы ль они? Одна ль другой милее?
Нет нужды! Радуйтесь и тою и другой.
Но мой совет цветам: гнать от себя хавронью
И хрюканьем её себя не обольщать;
Она лишь может их обдать своею вонью
И грязною своей щетиной замарать.


<1845>


Примечания

Авториз. копия о материалах к ПСС, под загл. «Крыловская Хавронья» и с датой: «1845». Направлено против Ф. В. Булгарина, как театрального критика. Осведомлённый об авторстве Вяземского Булгарин откликнулся на стихотворение заметкой («Северная пчела». 1845, 12 мая), где писал: «В русской литературе никогда не появлялось картины отвратительнее… «Хавронья»… означающая театрального критика, входит в театр во всей нечистоте: с грязною щетиною и …запахом, названным так, как он называется на толкучем рынке, под рифму к «Хавронью» — вонью!!!» Вяземского взял под защиту Белинский («Отечественные записки», 1845, № 6) в статье «Несколько слов о фельетонисте «Северной пчелы» и «Хавронье» (Белинский В. Г. Полн. собр. соч. М., 1955. Т. 9. С. 138—143). Стихотворение перифразирует басню Крылова «Свинья» (1811).

  1. Впервые — в журнале «Отечественные записки», 1845, том XXXIX, № 4, отд. I, с. 328 с подписью «***».


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.