Утешение (Веневитинов)

Утешение


Блажен, кому судьба вложила
В уста высокий дар речей,
Кому она сердца людей
Волшебной силой покорила;
Как Прометей, похитил он
Творящий луч, небесный пламень,
И вкруг себя, как Пигмальон,
Одушевляет хладный камень.
Не многие сей дивный дар
В удел счастливый получают,
И редко, редко сердца жар
12 Уста послушно выражают.
Но если в душу вложена
Хоть искра страсти благородной, —
Поверь, не даром в ней она;
16 Не теплится она бесплодно;
Не с тем судьба её зажгла,
Чтоб смерти хладная зола
Её навеки потушила:
20 Нет! — что в душевной глубине,
Того не унесёт могила:
Оно останется по мне.

Души пророчества правдивы.
24 Я знал сердечные порывы,
Я был их жертвой, я страдал
И на страданья не роптал;
Мне было в жизни утешенье,
28 Мне тайный голос обещал,
Что не напрасное мученье
До срока растерзало грудь.
Он говорил: «Когда-нибудь
32 Созреет плод сей муки тайной
И слово сильное случайно
Из груди вырвется твоей.
Уронишь ты его не даром;
36 Оно чужую грудь зажжёт,
В неё как искра упадёт,
А в ней пробудится пожаром».


Ноябрь 1826


Вариант

Автограф


Источник жизни дивный пламень

Немногие небесный дар
(а) Немногие сей дивный дар

10 В удел от неба получают

32 Созреет плод тревоги тайной

35 И вырвется оно недаром

38 И в ней пробудится пожаром




Примечания

Автограф — в ГБЛ, ф. 48 (Веневитиновых), к. 55, ед. хр. 25. Без заглавия. Впервые — изд. 1829 г., с. 69—70. При публикации в изд. 1829 г. пропущен ст. 34: «В нежданном пламени речей». Написано между 22—28 ноября 1826 г. (см. прим. к стихотворению «Поэт»).

В Дневнике Погодина есть запись от 14 марта 1824 г.: «Написал бы кто стихотворение «Пигмалион». Чудесный предмет для поэзии <…> сила искусства». Можно предположить, что Погодин позднее поделился с Веневитиновым этими мыслями и что образ Пигмалиона в «Утешении» был откликом на них. В стихотворном ответе Пушкину декабриста А. И. Одоевского, встречавшегося с Веневитиновым и посвятившего ему стихотворение (см.: «Русский архив», 1885, № 1, с. 128—131), знаменитая строка: «Из искры возгорится пламя…» перекликается с последними строками «Утешения».