Уединение (Арно; Пушкин)

Уединение
автор Антуан-Венсан Арно (1766–1834), пер. Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837)
Оригинал: фр. «La Solitude» (Одиночество)[1]. — См. Стихотворения 1819 / Переводы Пушкина. Перевод созд.: 1794, перевод: 1819[2], опубл: перевод: 1826[3]. Источник: ФЭБ ЭНИ «Пушкин»

ПСС 1937—1959 гг.[4] ПСС 1977—1979 гг.[5]

Уединение


Блажен, кто в отдаленной сени,
Вдали взыскательных невежд,[6]
Дни делит меж трудов и лени,
Воспоминаний и надежд;
Кому Судьба друзей послала,
Кто скрыт, по милости Творца,
От усыпителя глупца,
От пробудителя нахала.


1819

Уединение


Блажен, кто в отдаленной сени,
Вдали взыскательных невежд,
Дни делит меж трудов и лени,[7]
Воспоминаний и надежд;
Кому судьба друзей послала,
Кто скрыт, по милости творца,
От усыпителя глупца,
От пробудителя нахала.


1819

Примечания

  1. По другим источникам называется «La cabane isolée» (Уединённая хижина) или «Pour une cabane isolée» (К уединённой хижине):

    POUR UNE CABANE ISOLÉE.



    Trop heureux, dans la solitude,
    Qui peut partager son loisir
    Entre la paresse et l'étude,
    L'espérance et le souvenir ;
    Qui, les yeux ouverts, y sommeille,
    Et surtout en ferme l'abord
    A l'ennuyeux qui nous endort,
    A l'importun qui nous réveille !


    1794

    Источник: books.google.com
  2. Датируется 1819 г., не позднее ноября.
  3. Впервые в «Стихотворениях А. Пушкина» изд. 1826 г., стр. 105, в отделе «Эпиграммы и надписи».
  4. Приводится по: Пушкин А. С. Собрание сочинений: В 16 т. — М.: Художественная литература, 1947. — Т. 2. Стихотворения, 1817—1825. Лицейские стихотворения в позднейших редакциях. — С. 99.[a 1]
  5. Приводится по: Пушкин, А. С. Полное собрание сочинений : в 10 т. — Л.: Наука, 1977. — Т. 1. Стихотворения, 1813—1820. — С. 324.
  6. В рукописном тексте:

    Вдали тиранов и невежд

  7. В автографе начало первоначально читалось:

    Блажен, кто в отдаленной сени
    Вдали тиранов и невежд
    Живет меж вольности и лени.

  1. В ПСС напечатано по: «Стихотворения А. Пушкина», часть вторая, 1829, стр. 159, отдел стихотворений «разных годов».


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.