Ты рушишь покой свободу отнявши (Сумароков)/ПСВС 1787 (ВТ)

«Ты рушишь покой свободу отнявши…»
автор Александр Петрович Сумароков (1717—1777)
Из цикла «Песни». Опубл.: 1781[1]. Источник: А. П. Сумароков. Полное собрание всех сочинений. — М., 1787. — Т. 8. — С. 235—236 (РГБ)..



[235]
Песня XLVIII

Ты рушишь покой свободу отнявши,
А повод сама мне к любви подала,
Ты мне надежду подавши,
Опять взяла.
Почто было влечь, когда не склоняться,
Или то забавно, чтоб дух мой терзать,
Уж ты можешь смеяться
Нельзя отстать.
Или ты брав в плен того лишь желала,
10 Чтоб кровь моя тобою пылала,

[236]

А яб влюбясь всеместно грустил,
Жестокой ты нрав и зверской имеешь,
Что введши в грусть о мне не жалеешь,
Довольналь ты, уж я полюбил.

15 Довольствуйся ныне вздыханьем моим,
Я вечно подвластен очам стал твоим,
Свирепствуй как хочешь, я всё то терплю,
Нельзя мне покинуть, я очень люблю,
Лишь только помысли, достойноль губить,
20 Кому дала повод сама ты любить,
Престань меня,
К любви взманя,
Не видючи пользы, всечасно терзать;
Склонися, склонися, коль так ты мила,
25 Цели мою рану, что ты мне дала,
Или нельзя,
Мне грудь пронзя,
Стесненному духу отрады подать?

Я часто видал, что было приятно,
30 Где вместе случалось бывать мне с тобой;
А ныне то всё превратно,
Где ты со мной;
Не хочешь взглянуть и прочь отбегаешь,
Какая причина тебя отвела,
35 За что ты презираешь,
Иль что мила?
Ах сжалься и дай опять быть в надежде.
Имей тот взор, как видел я прежде,
А я тебя своей почитал.
40 Спокой мысль мою, за что ты взгордилась,
За что любя ты вдруг рассердилась,
Тоголи я себе ожидал?




Примечания

  1. А. П. Сумароков. Полное собрание всех сочинений, ч. 8. — М., 1781.