С добрым утром (Мицкевич; Минаев)/ДО

Yat-round-icon1.jpg

Съ добрымъ утромъ
авторъ Адамъ Мицкевичъ, пер. Дмитрій Дмитріевичъ Минаевъ
Языкъ оригинала: польскій. Названіе въ оригиналѣ: Dzieńdobry. — Источникъ: Мицкевичъ А. Сочиненія А. Мицкевича. — СПб.: Типографія М. О. Вольфа, 1882. — Т. I. — С. 127. С добрым утром (Мицкевич; Минаев)/ДО въ новой орѳографіи


* * *


Съ добрымъ утромъ! Разбудить ли? Вижу чудную картину.
Ахъ, ея душа на небо унеслась на половину,
А другая половина блещетъ въ дѣвственныхъ чертахъ,
Словно солнца полушарье въ серебристыхъ облакахъ.

Съ добрымъ утромъ!.. Вотъ вздохнула… Солнца лучъ въ окно прокрался.
Жмуришь глазки ты отъ свѣта… Я тобой залюбовался,
Льнутъ къ устамъ шалуньи мухи, налетая на тебя…
Съ добрымъ утромъ! въ небѣ солнце, а съ тобою вмѣстѣ я!

Съ добрымъ утромъ! Но я вижу, ты, мой другъ, еще не встала,
На пушистомъ ложѣ нѣжась. Потому спрошу сначала:
«Какъ, скажи, твое здоровье?» За тобою я слѣжу.

Съ добрымъ утромъ! Развѣ руку не могу поцѣловать я?
Ты желаешь, чтобъ ушелъ я? Ухожу. Возьми, вотъ, платье,
Встань скорѣй и «съ добрымъ утромъ!» я тогда тебѣ скажу.