Страница:Encyclopedicheskii slovar tom 1 a.djvu/9

Эта страница не была вычитана

получилъ званіе доктора медицины и отправленъ на 2 года заграницу для усовершенствованія въ медицинѣ. По возвращеніи въ Россію, опредѣленъ въ университетъ Св. Владиміра ординарнымъ профессоромъ по каѳедрѣ частной терапіи. Съ 1850—1854 г. былъ деканомъ медицинскаго факультета. Въ 1856 г. командированъ, по высочайшему повелѣнію, въ мѣста расположенія южной арміи для подачи помощи тифознымъ больнымъ и изученія характера и свойствъ этой эпидеміи въ войскахъ; съ этой же цѣлью ѣздилъ въ Константинополь. Въ 1857 г. перемѣщенъ ординарнымъ профессоромъ по каѳедрѣ терапевтической клиники съ семіотикою. Вышелъ въ отставку въ 1864 г., † 1884 г.


Алфимовы. Свѣдѣнія объ этой фамиліи начинаются Иваномъ Васильевичемъ Алфимовымъ, убитымъ при взятіи Казани 2 октября 1552 г. Григорій (Рудакъ), Афанасьевъ сынъ, Алфимовъ, клинскій сынъ боярскій, получилъ по царской грамотѣ 1 апр. 1553 г. за службу и за старость позволеніе жить въ деревнѣ, а сыновьямъ его, Игнатію и Борису, велѣно быть дѣтьми боярскими по Клинскому уѣзду. Отъ Григорія Рудака и слѣдуетъ считать происхожденіе Алфимовыхъ, изъ которыхъ многіе не остались неизвѣстными. Такъ — Иванъ Борисовичъ жалованъ вотчиною отъ царя Михаила Ѳедоровича «за московское осадное сидѣнье». Сынъ его, Михайло Ивановичъ, находился дьякомъ московско-суднаго приказа въ 1633 г.; изъ двоюродныхъ братьевъ его — Назарій Михайловичъ посланъ былъ, въ 1656 г. въ Швецію, въ 1657 г. — въ Польшу, а Иванъ Михайловичъ находился въ 1667 г. воеводою на Самарѣ и тамъ убитъ Стенькою Разинымъ. Сынъ его, Михаилъ Ивановичъ, былъ воеводою въ Туринскѣ, съ 1681 по 1686 г. — Дмитрій Ѳедоровичъ Алфимовъ находился, въ началѣ царствованія Екатерины II, губернаторскимъ товарищемъ по Московской губерніи, потомъ былъ коммисаромъ при Московской Штатсъ-Конторѣ.


Алхаризи (Іуда бенъ-Шеломо) — евр. писатель и поэтъ XIII стол. Родомъ изъ Гранады въ Испаніи, А. велъ жизнь кочевую, побывалъ въ южной Франціи, въ Греціи, въ Египтѣ, въ Вавилоніи и въ Сиріи, а въ 1318 г. мы его встрѣчаемъ въ Іерусалимѣ. Въ своихъ произведеніяхъ онъ менѣе самостоятеленъ, чѣмъ плодовитъ. Большая часть его сочиненій состоитъ изъ переводовъ съ арабскаго. Онъ перевелъ и Маймонидово «Введеніе въ Мишну», которое помѣщено во всѣхъ полныхъ изданіяхъ талмуда и его-же богословско-философскую книгу «Море Невухимъ»; переводъ послѣдней не весь появился въ печати, а только одна 3-я часть, такъ какъ болѣе удачный переводъ Ибнъ-Табона (см. это сл.) вытѣснилъ его. Далѣе А. перевелъ аристотелеву эѳику, книгу «О душѣ» (de anima) Галена. Въ поэзіи А. избралъ себѣ образцомъ знаменитаго арабскаго поэта Харири, изъ книги котораго «Kitab al makamot» онъ сдѣлалъ весьма удачный евр. переводъ и въ подражаніе ему написалъ самостоятельное поэтическое произведеніе «Тахкемони», состоящее изъ 50 главъ, частію въ стихахъ, частію-же въ риѳмованной прозѣ. Стихи А. лились плавно и проникнуты живымъ юморомъ. Глава 31-я изъ его Тахкемони переведена на латинскій языкъ нѣкимъ Уре (Лондонъ, 1772). Спеціально объ А. и его сочиненіяхъ писалъ на нѣмецкомъ языкѣ С. I. Кемпфъ, (Берл., 1845} и на французскомъ — Кармоли въ его Revue Orientale III (Брюссель, 1843—4).


Алхимія (араб. al-kîmîa — производится или отъ слова kemi, туземнаго (коптскаго) названія Египта, или отъ греческаго χύμος — жидкость, сокъ) — такъ называлась нынѣшняя химія въ средніе вѣка, вплоть до XVII столѣтія. Но съ тѣхъ поръ, какъ эта послѣдняя получила научную обоснованность и облеклась въ формы точнаго знанія, прежнимъ, стариннымъ терминомъ стали обозначать мнимое искусство превращать неблагородные металлы въ золото и серебро, во что собственно и замыкалась задача химіи до XVI столѣтія. Такимъ образомъ, алхимія относится къ современной химіи такъ, какъ астрологія къ астрономіи. Задачею средневѣковыхъ алхимиковъ было приготовленіе двухъ таинственныхъ веществъ, съ помощью которыхъ можно было бы достигнуть столь желаннаго облагораживанія (усовершенствованія) металловъ. Наиболѣе важный изъ этихъ двухъ препаратовъ, который долженъ былъ обладать свойствомъ превращать въ золото не только серебро, но и неблагородные (несовершенные) металлы, какъ напр. свинецъ, ртуть и т. д., носилъ названіе философскаго камня, краснаго льва, великаго эликсира или магистеріума, а также именовался красной тинктурой, панацеей жизни и жизненнымъ элексиромъ. Этому средству приписывалась могучая сила: оно должно было не только облагораживать металлы, но и служить универсальнымъ лекарствомъ; растворъ его, въ извѣстной степени разведенный, такъ называемый золотой напитокъ (aurum portable), принятый внутрь въ малыхъ дозахъ, долженъ былъ исцѣлять всѣ болѣзни, молодить старое тѣло и дѣлать жизнь болѣе продолжительной. Другое таинственное средство, уже второстепенное по своимъ свойствамъ, носившее названіе бѣлаго льва, бѣлой тинктуры, или малаго магистеріума, ограничивалось способностью превращать въ серебро всѣ неблагородные металлы. Находившихъ философскій камень звали адептами.

Родиной алхиміи является древній Египетъ; римскій императоръ Діоклетіанъ повелѣлъ въ 296 г. послѣ Р. X. предавать сожженію всѣ египетскія рукописи, касающіяся искусства дѣлать золото. Послѣдующіе алхимики ведутъ начало своей науки отъ Гермеса Трисмегиста, (см. это сл.) почему искусство дѣлать золото называлось также герметическимъ. Въ IV вѣкѣ нашей эры задача превращенія металловъ въ золото ревностно преслѣдовалась ученой александрійской школой. Писатель, выступающій подъ псевдонимомъ Демокрита, очевидно принадлежавшій къ семьѣ александрійскихъ ученыхъ, съ своимъ сочиненіемъ «Physica et mystica» положилъ начало длинному ряду чисто алхимическихъ произведеній. Такого рода труды появлялись по большей части подъ именами извѣстныхъ философовъ, (каковы Платонъ, Пиѳагоръ и т. д.) съ тѣмъ, чтобы об-