СТАНСЪ.


Взгляни, какъ мой спокоенъ взоръ,
Хотя звѣзда судьбы моей
Померкнула съ давнишнихъ поръ
А съ нею думы светлыхъ дней.
Слеза, которая не-разъ
Рвалась блеснуть передъ тобой,
Ужъ не придетъ, — какъ этотъ часъ,
На смѣхъ подосланный судьбой.
Надъ мною посмѣялась ты,
И я презрѣньемъ отвѣчалъ, —
Съ-тѣхъ-поръ сердечной пустоты
Я ужъ ни чѣмъ не замѣнялъ!
Ничто̀ не сблизитъ больше насъ,
Ничто̀ мнѣ не отдастъ покой,
И сердце шепчетъ каждый часъ:
«Я не могу любить другой!»
Я жертвовалъ другимъ страстямъ,
Но если первыя мечты
Служить не могутъ снова намъ,
То чѣм же ихъ заменишь ты?
Чѣмъ ты украсишь жизнь мою,
Когда ужъ обратила въ прахъ,
Мои надежды въ семъ краю,
...........

1830.




Примѣчанія

  1. Написано 26 августа 1830 по старому стилю.
  2. Въ журналѣ «Библіотека для чтенія», 1844, т. LXIV, май, с. 7—8 подъ заглавіемъ «Стансъ» съ датой: 1830, послѣдняя строка замѣнена точками.
  3. Google Books


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.