CLIV.
Маленькій богъ любви, задремавъ однажды, положилъ возлѣ себя свой факелъ, зажигающій сердца; нѣсколько нимфъ, давшихъ обѣтъ сохранять цѣломудріе, подкрались къ нему; самая красивая изъ этихъ обѣтницъ взяла своею дѣвственною рукою этотъ свѣточъ, воспламенявшій легіонъ вѣрныхъ сердецъ; и такъ вождь страстныхъ вожделѣній былъ обезоруженъ во снѣ дѣвственною рукою. Она потушила этотъ факелъ въ ближнемъ ручьѣ, который заимствовалъ вѣчную теплоту отъ огня любви, превратясь въ купальню и цѣлительное средство противъ людскихъ недуговъ, но я, рабъ моей возлюбленной, прибывъ сюда для леченія, нашелъ, что если любовь нагрѣваетъ воду, то вода не охлаждаетъ любви.