Сладкий яблок краснеет, там на верхушке, вдали (Сапфо; Бальмонт)/1908 (ДО)

«Сладкій яблокъ краснѣетъ, тамъ на верхушкѣ, вдали…»
авторъ Сафо (VII—VI в. до н. э.), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Оригинал: древнегреческій. — См. Гимны, пѣсни и замыслы древнихъ. Изъ цикла «Эллада». Перевод опубл.: 1908. Источникъ: Бальмонтъ, К. Д. Гимны, пѣсни и замыслы древнихъ. — СПб.: Книгоиздательство «Пантеонъ», 1908. — С. 166..



[166]
4.

Сладкій яблокъ краснѣетъ, тамъ на верхушкѣ, вдали,
Сверху—на вѣткѣ верхней: рвали—срывали—забыли,
И не забыли, пожалуй, а просто достать не могли.