Сборник материалов по русско-турецкой войне 1877-78 гг. Вып. 2. (1898)/29 апреля

Журнал военных действий против Турции на Европейском театре войны в 1877 году. — Часть I. С 12 апреля по 27 июня включительно.
автор М. А. Газенкампф (1843—1913)
См. Оглавление. Из сборника «Сборник Материалов по Русско-Турецкой войне 1877—78 г.г. на Балканском полуострове». Источник: Сборник Материалов по Русско-Турецкой войне 1877—78 г.г. на Балканском полуострове. Выпуск 2. — С.-Петербург: 1898 • Издание Военно-Исторической Комиссия Главного Штаба

[54]
29 АПРЕЛЯ

1. Получено известие, что заграждение у Браилова окончено, но пока только в один ряд. Турецкие броненосцы не препятствовали.

2. По словам начальника инженеров армии г.-м. Деппа, плотовый мост, заготовляемый на р. Ольте для главной переправы через Дунай, раньше 15 июня готов быть не может. [55]Начальник Штаба потребовал, чтобы мост был, во что бы то ни стало, готов к 1 июня.

3. Мост на одном из притоков Серета, на дороге между Фальчи и Бырладом, снесён водой.

4. Телеграмма от князя Шаховского из Галаца получена в 7 ч. 15 м. вечера:

«Генерал Салов из Браилова доносит, что сегодня в три часа пополудни большой турецкий трёхмачтовый броненосец взорван нашими выстрелами и пошёл ко дну».

Содержание этой депеши было немедленно сообщено Его Высочеством:

В Петербург — Государю Императору, Великому Князю Константину Николаевичу и Военному Министру. В Кронштадт — адмиралу Казакевичу, в Тифлис — Великому Князю Михаилу Николаевичу.

Князю Шаховскому Его Императорское Высочество ответил следующею телеграммою: «От всей души поздравляю тебя и войска с славным результатом стрельбы нашей артиллерии. Прикажи объявить тому наводчику, который верным выстрелом взорвал броненосец, что я его жалую знаком Военного Ордена. Пришли мне его имя и фамилию, и фамилию офицера, который командовал орудиями. Объявить артиллеристам мое большое спасибо».

5. Г.-л. Каталей уведомил, что разливом реки снесло мост на шоссе в окрестностях Плоэшти. Таким образом, является новая задержка в движении войск и обозов. Дивизия князя Манвелова (8-я кав.) прошла; обоз 2-й бригады будет перевезён из Альбешти по железной дороге.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.