Самообольщеніе
авторъ Іоганнъ Вольфгангъ фонъ Гёте (1749—1832), пер. Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ (1820—1892)
Оригинал: нем. Selbstbetrug. — Перевод созд.: 1857. Источникъ: Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета / Приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1912. — Т. 2. — С. 242.

Самообольщеніе


Сосѣдкинъ занавѣсъ въ окнѣ
Волнуется опять.
Знать, хочетъ заглянуть ко мнѣ
И, дома ль я, узнать,

И точно ль гнѣвъ ревнивый свой,
Что цѣлый день таю,
Я оскорблённою душой
Навѣки сохраню?

Но нѣтъ, ребёнокъ милый мой
Не думаетъ о томъ:
Я вижу, вѣтеръ заревой
Играетъ полотномъ.


1857


Примѣчанія.

См. также переводъ Михайлова.