Рубаи (Хайям; Луначарский)

Рубаи
автор Омар Хайям, пер. А. В. Луначарский
Оригинал: персидский, опубл.: 1911. — Перевод опубл.: 1910. Источник: az.lib.ru • «Создал меня Ты из воды и глины…»
«Пророки приходили к нам толпами…»
«Пей! Время пусть летит. Вернутся…»
«Кто не грешит? Ведь жизнь красна грехом…»
«Ты хочешь знать грядущее, поэт?..»

*  *  *

Создал меня Ты из воды и глины.

Что ни надену я — всё тварь Твоя.

Добро ль творю иль злое — Ты, единый,

В ответе. Не сердись — причём тут я?

*  *  *

Пророки приходили к нам толпами,

И миру тёмному обещан ими свет.

Но все они с закрытыми глазами

Во тьму сошли один другому вслед.

*  *  *

Пей! Время пусть летит. Вернутся

На то же место звёзды… Наш же прах

Замазкой будет на стене. В стенах

Для смерти люди новые проснутся.

*  *  *

Кто не грешит? Ведь жизнь красна грехом.

Быть может, Бог меня за грех накажет,

За зло моё воздаст небесным злом?

Он сходство лишь своё со мной докажет.

*  *  *

Ты хочешь знать грядущее, поэт?

На всё ты жаждешь ясного ответа!

Будь лучше весел, пей! Создался свет

Без нашего с тобой совета!