Псалом 133 («Господа раби днесь благословите…»)
автор Симеон Полоцкий (1629—1680)
См. Рифмотворная Псалтирь. Дата создания: с 4 февраля по 28 марта 1678, опубл.: 1680. Источник: «Religio.rags.ru» • Перевод Псалма Царя Давида[1]

Псалом 133


Господа раби днесь благословите,
иже на дворех Онаго служите.
Во дворех дому Бога истиннаго,
во дворех дому, мир создавшаго.
В нощех в святая руки воздвизайте,
имя святое вси благословляйте.
Он от Сиона вы благословит,
иже вся творит.



Примечания

  1. Ср. с синодальным переводом, Псалтирь № 133: Песнь восхождения. Благословите ныне Господа, все рабы Господни, стоящие в доме Господнем, во время ночи. 2 Воздвигните руки ваши к святилищу, и благословите Господа. 3 Благословит тебя Господь с Сиона, сотворивший небо и землю.