Расставанье (Кернер; Михайлов)/М 1850 (ДО)
Разставанье |
Оригинал: нем. Abschied («Geh' ich einsam durch die schwarzen Gassen…»). — Перевод опубл.: 1850. Источникъ: az.lib.ru со ссылкой на журналъ «Москвитянинъ», 1850, № 13, с. 6. |
|
Разставанье авторъ Юстинусъ Кернеръ (1786—1862), пер. М. Л. Михайловъ (1829—1865) |
Оригинал: нем. Abschied («Geh' ich einsam durch die schwarzen Gassen…»). — Перевод опубл.: 1850. Источникъ: az.lib.ru со ссылкой на журналъ «Москвитянинъ», 1850, № 13, с. 6. |
Расставанье (Кернер; Михайлов) |
Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.
Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения. Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам. Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года. |
|