РСКД/Ὡραπόλλων

Ὡραπόλλων, имя, принадлежащее времени слияния египетской и эллинской национальностей и приписываемое Свидой двум писателям, из которых один, родом из Фенебетиса в Египте, жил при Феодосии, а другой, называемый просто египтянином, во время императора Зенона. Может быть, с этим Г. тождествен тот (родом из города Никополя), который написал сочинение о иероглифах, переведенное на греческий язык Филиппом в 4 в. от Р. Х. Перевод этот не подстрочен; тут даже прибавлено то, чего не могло стоять в оригинале. Нередко встречаются в переводе грубые ошибки. Объяснение иероглифа большею частью делается так, что сперва указывается значение, затем знак, после чего следует длинное или краткое объяснение связи между смыслом и изображением. Издано Leemans’ом (1835).