РБС/ВТ/Ханыков, Николай Владимирович

Ханыков, Николай Владимирович, известный ориенталист и писатель по этнографии, род. в 1822 г., умер 3 ноября 1878 г. в Рамбулье близ Парижа. Окончив курс наук в Царскосельском лицее (1837), Х. в продолжение двух лет посещал лекции в С.-Петербургском университете, а в феврале 1838 г. был по прошению зачислен в департамент внутренних сношений министерства иностранных дел и вскоре за тем получил должность третьего переводчика. В ноябре того же 1838 г. Х. определился чиновником особых поручений при черниговском, полтавском и харьковском генерал-губернаторе, а в марте следующего года был перемещен на ту же должность к оренбургскому военному губернатору и принимал участие в Хивинской экспедиции с 18 ноября 1839 г. по 10 апреля 1840 г., после чего был переведен в Азиатский департамент переводчиком IX класса, с прикомандированием к оренбургскому военному губернатору. Х. имел призвание к ученым занятиям; где бы он ни был на службе, он везде интересовался местными особенностями и явлениями. Служба в Оренбурге привела его к изучению восточных языков и литератур. Языки давались ему очень легко, и в скором времени он приобрел известность среди ориенталистов; он хорошо знал арабский язык, а персидским владел в совершенстве; кроме того основательно изучил мусульманское богословие. В 1841 г. Х. отправился в Бухару с посольством майора Бутенева. Эмир Бухарский Наср-Улла, узнав, что в Сибири промывают золото, просил русское правительство прислать ему горных инженеров для обучения этому бухарцев. Таким образом представился благоприятный случай изучить Бухарское ханство во всех отношениях. В состав миссии вошли разные специалисты, обогатившие нашу литературу в высшей степени ценными сведениями. Посольство отправилось в мае 1841 г., а вернулось в Оренбург летом 1842 г. За эту экспедицию Х. получил в награду 400 червонцев и был определен переводчиком VIII класса для персидского языка в Азиатском департаменте. В научном отношении результатом пребывания Ханыкова в Бухаре явилось его «Описание Бухарского ханства» (СПб., 1834), с приложением географической карты и планов. Этот труд переведен на английский язык под заглавием: «Bokhara, its amir and its people». Translated by the baron Clement A. de Bode. London, 1851. Затем в 1844 г. Х. в «Журнале министерства внутр. дел» напечатал статьи «Городское управление в средней Азии» (№ 5) и «О населении киргизских степей, занимаемых внутреннею малою ордою» (№ 8). В январе 1845 г. Х. по желанию графа М. С. Воронцова был откомандирован в дипломатическую канцелярию главного управления в Закавказском крае. Ко времени его пребывания на Кавказе относится целый ряд его статей и корреспонденций в Академию наук и разные ученые общества; так, он составил топографический очерк г. Тифлиса, в записках Археологического общества напечатал статьи «Об археологических исследованиях на Кавказе» (т. IV) и «О некоторых арабских надписях в Дербенте и Баку» (т. IX), а совместно с П. С. Савельевым: «Древности, найденные на Кавказе»; далее он поместил в бюллетенях Академии наук: «Note sur le yarligh d'Abou-Said-Khan, conservé sur les murs de la mosquée d'Ani» («Bull. hist.-phil.», Х, № 6), а в газете «Кавказ» (1850, № 52, 53, 76, 85 и 86) ряд статей под заглавиями «Археологическое открытие» и «Еще археологическое открытие», в которых приводятся мусульманские надписи, открытые в Закавказье, Нахичевани и Ордубане, с их переводом и объяснением. Избранный в 1852 г. в члены-корреспонденты Академии наук, Х. в 1854 г. был назначен генеральным консулом в Тавризе и оставался в этой должности до конца мая 1857 г., после чего был назначен драгоманом V класса при Азиатском департаменте и прикомандирован к наместнику кавказскому князю Барятинскому. Между тем в том же 1857 г. было решено снарядить ученую экспедицию в Хорасан и Афганистан с целью разрешить разнообразные географические, этнографические и исторические вопросы и пролить свет на древнейшие судьбы Иранского племени и на характер страны, им обитаемой. Во главе экспедиции, состоявшейся при содействии правительства и Каспийского товарищества, Х. тронулся со своими сотрудниками в путь 18 марта 1858 г.; работы велись до весны следующего года, а сам Х. вернулся в Россию лишь в августе 1859 г. Результаты этой экспедиции были весьма важны, причем главное было сделано самим Ханыковым. Разработка богатых материалов, собранных во время экспедиции, требовала свободного от службы времени, а потому князь Горчаков, с согласия князя Барятинского, командировал Ханыкова в 1860 г. на три года в Германию, Францию и Англию, чтобы дать ему возможность воспользоваться тамошними богатыми учеными пособиями для предстоящего труда. Уже в 1861 г., в виде предварительных работ, появились статья Ханыкова «Meched, la ville sainte, et son territoire» (в журнале «Le Tour du Monde») и брошюра «Lettre à M. Reinaud sur un plan archéologique de Hérat», а в 1862 г. был напечатан Парижским географическим обществом первый отчет Ханыкова о Хорасанской экспедиции, под заглавием: «Mémoire sur la partie méridionale de l'Asie Centrale». В январе 1863 г. Х. вернулся в Тифлис, но ненадолго: своими учеными трудами он обратил на себя внимание тогдашнего министра народного просвещения А. В. Головнина, который, чтобы дать Ханыкову возможность окончить этнографическую часть Хорасанской экспедиции, выхлопотал ему в 1864 г. заграничную командировку на два года, с пособием по 800 руб. в год и с сохранением получаемого им в министерстве иностранных дел содержания в 1000 руб.; когда срок этой командировки окончился, Головнин исходатайствовал в 1866 г. продолжение ее еще на три года. Между тем, вследствие значительного сокращения драгоманата в Азиатском департаменте, Х. 24 февраля того же года был уволен от занимаемой должности, причем содержание в 1000 руб. было обращено ему в пенсию. С тех пор Х. поселился в Париже, состоя там до 1872 г. агентом министерства народного просвещения. В 1866 г. в Париже вышло продолжение большого труда Ханыкова под заглавием: «Mémoire sur l'ethnographie de la Perse». Уже по выходе в свет первой части Х. был удостоен Парижским географическим обществом большой золотой медали и избран почетным членом как этого общества, так и географических обществ Лондонского, Берлинского, Итальянского и Венгерского. В России оценил этот труд, кажется, только Петербургский университет, который в марте 1866 г. возвел Ханыкова в степень доктора истории Востока. Занятия Персией и судьбами Иранского племени естественным путем привели Ханыкова к другому труду, предпринятому Русским географическим обществом, а именно к переводу (с дополнениями) на русский язык из сочинения Риттера «Erdkunde von Asien» главы об Иране. Первая часть этого труда появилась в 1874 г., но тем дело и ограничилось. Для подобной работы никто в России не был подготовлен в такой степени, как Ханыков. Единственный упрек, который можно ему сделать, тот, что он нигде не проверял текста Риттерова труда по его источникам, а это было необходимо ввиду того, что Риттер, вследствие спешности и массы труда, далеко не всегда точно передавал чужие известия. Кроме выше уже приведенных трудов, в «Журнале министерства нар. просв.» помещен ряд корреспонденций Ханыкова из Парижа: «О деятельности министерства нар. просвещения во Франции в 1862 г.» (1863), «О библиотеках Британского музея, Геттингенской, Бонской и Брюссельской» (1864), «Сведения об арабо-французских школах в Алжире» (1869); в «Записках Географического общества» (1861) напечатана статья о British Association в Бате. Последним трудом Ханыкова было письмо к издателю «Русского Архива» о Хивинском походе 1839 года («Рус. Архив», 1892 г., кн. I). Х. был один из замечательнейших русских ориенталистов; к сожалению, в России не нашлось места, которое бы соответствовало его способностям и громадной эрудиции.

Формулярный список, хранящийся в архиве министерства нар. просв., и дела архива министерства иностранных дел. — Сочинения Н. В. Xaныкова. — Некролог Ханыкова, написанный Л. Н. Майковым в «Журнале мин. нар. просв.» 1879 года.